WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

«Вестник МАПРЯЛ 78 Оглавление Хроника МАПРЯЛ - Уточненный план деятельности МАПРЯЛ.2 Информация ЮНЕСКО.. 5 Памятные даты - 120 лет со дня рождения С.Г. Бархударова.10 - 125 лет А.А. ...»

-- [ Страница 1 ] --

Вестник МАПРЯЛ 78

Оглавление

Хроника МАПРЯЛ

- Уточненный план деятельности МАПРЯЛ………………………………….2

Информация ЮНЕСКО…………………………………………………… 5

Памятные даты

- 120 лет со дня рождения С.Г. Бархударова…………………………………10

- 125 лет А.А. Ахматовой………………………………………………………..11

В копилку страноведа

- В. Борисенко. Крым в историческом аспекте (краткий обзор)…………..13

В помощь преподавателю

- В. Шляхов, У Вэй. « Эмотивность дискурсивных идиом»………………..17 Новости образования………………………………………………..26 Новости культуры………………………………………………… 45 Вокруг книги………………………………………………………. 57 Россия сегодня. Цифры и факты…………………………………. 63 Калейдоскоп…………………………………………………………. 72 1 Хроника МАПРЯЛ План работы МАПРЯЛ на 2014 г. (УТОЧНЕННЫЙ) Страна Сроки Место проведения и Название и статус проведения организаторы 1. Сербия, 10-12 января Славистическое общество 52-я встреча славистов Сербии г. Белград Сербии, Белградский - Научный симпозиум (10– университет января 2014 года), - Международный научнообразовательный форум «Пятая белградская встреча славянских русистов» ( января 2014 г.), - Зимняя школа – семинар повышения квалификации преподавателей русского языка (10–11 января 2014 г.).

Ежегодная 15 марта Ассоциация Общее собрание Ассоциации 2.

Великобрит преподавателей русского преподавателей русского ания, г. языка Великобритании языка Великобритании Лондон 3. Россия, 18–21 марта филологический факультет V Международный Конгресс Москва МГУ имени М. В. исследователей русского Ломоносова языка «Русский язык:

исторические судьбы и современность»

4. Словакия, 20-21 марта Ассоциация русистов Дни европейской методики г. Словакии иноязычного образования Ружомберк 5. Польша, 27-28 марта Польская Ассоциация Второй Фестиваль русской г. Седльце учителей и песни для младших преподавателей русского школьников «Балалайка»

языка 5. США, г. 28-30 марта Конференция «Язык – это CARTA (Central Association Колумбия, история народа. Язык - это of Russian Teachers of штат путь цивилизации и культуры»

America) Миссури (А. Куприн) 19-23 марта Международная Праздник русской словесности 6.

Аргентина, ассоциация преподавателей в рамках II Всемирного г. Буэнос- русского языка и фестиваля русского языка Айрес литературы (региональный тур) 7. Эстония, 5-6 апреля Эстонская ассоциация Международная конференция г. Таллинн преподавателей русского преподавателей РКИ языка и литературы 8. Болгария, 3-6 апреля ВТУ им. Св. Кирилла и Международный симпозиум г. Велико- Мефодия МАПРЯЛ «ТеоретикоТырново Общество русистов практическое изучение Болгарии, русского языка и его МОН РБ, сопоставительноРКИЦ – София, типологическое описание».

Федерация дружбы с Посвящается 50-летию народами России и СНГ, русистики в ВТУ.

Болгарская национальная.сеть базовых школ с изучением русского языка 9. Латвия, г. апрель Международная Праздник русской словесности Рига ассоциация преподавателей в рамках II Всемирного русского языка и фестиваля русского языка литературы (региональный тур) 29-30 апреля Самаркандский Научно-практическая 10.

г. Иркутск технический университет «Теоретические и прикладные 13. Бельгия, 22 -25 мая Бельгийская Ассоциация Шестая Международная 14. Польша, 5-7 июня Польская Ассоциация Четвертый Фестиваль русской 8-11 июня Украинская ассоциация Международная научноУкраина, преподавателей русского практическая конференция 16.

Кыргызстан, октябрь Кыргызстана, Институт Айтматовский Конгресс Иссык-Куль славяноведения КРСУ, Кыргызстана, при поддержке Франция, г. октября академия (Латвия) конференция «РУСИСТИКА Бордо 2014 г. Кафедра межкультурной И СОВРЕМЕННОСТЬ»

18. Россия, 29.10.-02.11. Международная Финальный тур II Всемирного Санкт- ассоциация преподавателей фестиваля русского языка, 19. Россия, 29.10.-02.11. Международная Финальный тур VI фестиваля Санкт- ассоциация преподавателей русской речи «Русское слово»

20. Россия, (12-15 )20-21 Российское общество IV Конгресс РОПРЯЛ Петербург ноября языка и литературы пространстве Русского мира»

21.

22.Тайвань, декабрь Университет Тамкан, Международная научная Информация ЮНЕСКО Памятники культуры и природы России недостаточно представлены в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО ИА REGNUM. Памятники культуры и природы России недостаточно представлены в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО. Такое мнение высказал министр культуры РФ Владимир Мединский на встрече с главой ЮНЕСКО Ириной Боковой. "В Списке всемирного наследия нет ни одного российского объекта археологического наследия, древнего городища, шедевра наскальной живописи или петроглифов, - передает прессслужба Министерства культуры слова Мединского. - Для нас важным приоритетом является увеличение количества российских объектов в списке". В настоящее время эксперты обсуждают возможность включения в список древнего города Булгар и островаграда Свияжск на территории Татарстана.

В ходе встречи обсуждалась ситуация вокруг произведений искусства из крымских музеев, которые сейчас находятся в Музее Алларда Пирсона (Нидерланды) на выставке "Крым.

Золотой остров в Черном море". На ней представлены экспонаты из крымских музеев Керченского историко-культурного заповедника, Центрального музея Тавриды, Бахчисарайского историко-культурного заповедника, заповедника "Херсонес Таврический". Кроме крымских в выставке принимает участие Музей исторических драгоценностей (г. Киев). Выставка проходит в соответствии с заключенными в 2013 году трехсторонними договорами между Рейнским краевым музеем города Бонна (Германия), Музеем Алларда Пирсона - археологическим музеем Амстердамского университета (Нидерланды) - и крымскими музеями.



В феврале 2014 года по просьбе принимающей стороны руководством крымских музеев и Амстердамского университета были подписаны дополнительные соглашения о продлении сроков пребывания выставки до сентября 2014 года. Договоры о сотрудничестве, на основании которых выставка прибыла в Амстердам, подписаны с указанными выше музейными учреждениями, которые на момент заключения договора находились в правовом поле Республики Крым, а музейные предметы относятся к собраниям крымских музеев, что обозначено в договоре. Таким образом, нет никаких оснований для невозврата экспонатов в музеи Крыма, отметили в Минкульте. Принципы иммунитета культурных ценностей и сохранения единства музейных коллекций общеприняты в музейной практике и международном праве. Владимир Мединский выразил уверенность, что вопрос возврата культурных ценностей будет решен на основе конструктивного межмузейного диалога:

"Мы убеждены, что уникальная коллекция крымских музеев должна быть сохранена и вернуться в Крым".

Стороны также обсудили вопросы сохранения культурных объектов Крыма. Владимир Мединский сообщил, что из-за длительного отсутствия финансирования многие крымские памятники архитектуры находятся в упадке: "Признанный памятник всемирного наследия - древний город Херсонес - в полуразрушенном состоянии. На июль 2015 года запланировано празднование тысячелетия преставления крестителя Руси - святого князя Владимира, который сам был окрещен именно в Херсонесе". Последние четыре года не выделялось финансирование на Воронцовский дворцово-парковый комплекс, в том числе средства на реставрационные нужды. Мединский рассказал о планах по восстановлению этих памятников, по увеличению зарплат работникам, улучшению работы крымских музеев.

На очереди в список всемирного наследия ЮНЕСКО 26 объектов РФ 21 апреля 2014 года отмечалось 60-летие вступления СССР в ЮНЕСКО - Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, наук

и и культуры (The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO). С декабря 1991 года правопреемником в организации стала Российская Федерация. В список всемирного наследия, который ежегодно составляется ЮНЕСКО с 1978 года, 981 памятник, среди которых 25 - российские объекты. 26 объектов на территории страны находятся в числе кандидатов. 1. «Странноприимный дом графа Шереметева»- архитектурно-исторический комплекс XIX века. Москва, Центральный федеральный округ. Внесен в список в году. С 1923 года в здании располагается НИИ скорой помощи им. Н. В. Склифосовского 2. Валаамский архипелаг (состоит из более чем 50 островов. Внесен в список в 1996 году.) и многие другие.

Лавров вручил представителю РФ при ЮНЕСКО Митрофановой орден Почета Глава МИД РФ Сергей Лавров вручил постоянному представителю России при ЮНЕСКО Элеоноре Митрофановой орден Почета.

"Разрешите вручить по поручению президента РФ государственную награду постоянному представителю Российской Федерации в ЮНЕСКО", — сказал министр в ходе торжественного собрания комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, посвященного 60-летию вступления СССР в эту организацию.

Губернатор Комарова озвучила в Москве планы Югры и ЮНЕСКО 21 апреля 2014 года губернатор Югры Наталья Комарова выступила на торжественном собрании комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, посвященном 60-летию вступления СССР в ООН по вопросам образования, науки и культуры. В форуме, проходящем в Москве, принимали участие министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, гендиректор ЮНЕСКО Ирина Бокова, первый зампредседателя комитета по культуре Госдумы Елена Драпеко, а также руководители федеральных ведомств, главы регионов и деятели искусства.

Комментируя сотрудничество автономного округа с международной организацией, Наталья Комарова обратила внимание на тот факт, что Советский Союз вступил в ЮНЕСКО практически одновременно с открытием Западно-Сибирской нефтегазоносной провинции. "Такие совпадения символичны, - отметила глава округа. - Именно нефтяная компетенция Югры позволила в полной мере раскрыть наш культурный, исторический и природный потенциал. Наш округ делает все, чтобы сохранить природное и историческое наследие, в том числе в партнёрстве с ЮНЕСКО", - подчеркнула Н.Комарова.

Она рассказала о ряде значимых событий, которые пройдут в Югре под эгидой ЮНЕСКО в 2014 году. В частности, речь идет о Международной конференции ассоциированных школ ЮНЕСКО, VIII Международном фестивале ремесел коренных народов мира и презентации автономного округа в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.

Кроме этого, как сообщили "Уралинформбюро" в пресс-службе губернатора, в ближайшее время планируется подписать совместное коммюнике, которое предусматривает создание на базе Центра искусств для одаренных детей Севера Центра по профессиональному и техническому образованию – ЮНЕВОК. "Этот центр обеспечит вхождение нашего образовательного учреждения в международную образовательную сеть, объединяющую 167 государств и порядка 300 центров. Такое сотрудничество сделает возможным применение передовых образовательных стандартов и технологий, расширит международный студенческий обмен, повысит конкурентоспособность югорского образования", - рассказала губернатор. Такие центры уже существуют в четырех городах России – Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Уфе.





Качество жизни населения автономного округа повысит и решение проблемы "цифровых барьеров". Практические аспекты внедрения электронных технологий будут рассмотрены на Международном IT-форуме с участием стран БРИКС, который пройдет в июне.

Подготовка к нему идет полным ходом - 21 апреля в Ханты-Мансийске прошло заседание оргкомитета. На сегодня ожидаемое число участников форума превышает 1,5 тысячи человек.

Пианист Мацуев стал послом доброй воли ЮНЕСКО Звание «Посол доброй воли ЮНЕСКО» присуждается за развитие культурного сотрудничества и благотворительную деятельность. Денис Мацуев, помимо фонда «Новые имена», курирует несколько международных творческих проектов, в том числе Фонд имени Рахманинова и Фестиваль искусств во французском Анси.

Денис Мацуев стал послом доброй воли ЮНЕСКО. Пианиста удостоили звания за личный вклад в развитие гуманитарного сотрудничества, общественную и благотворительную деятельность. Торжественная церемония прошла накануне в штаб-квартире организации в Париже. Ему вручен соответствующий диплом.

В честь присвоения пианисту звания в Париже прошёл концерт, выступление молодых талантов из России сопровождалось овациями.

Мобильные телефоны делают мир более образованным Мобильные телефоны не отупляют население планеты Земля, как любят утверждать многие, но, напротив, делают мир более читающим и образованным. Новое исследование ЮНЕСКО показало, что, благодаря гаджетам, доступ к текстовой информации могут получать люди даже в самых слаборазвитых и неграмотных регионах мира.

Анализ проводился в семи странах: это Эфиопия, Гана, Кения, Нигерия, Зимбабве, а также Индия и Пакистан. Средний уровень неграмотности там — примерно 20 процентов у детей и около 34 — у взрослых. Книга зачастую считается непозволительной роскошью.

Респондентов было 5 тысяч, из самых разных социальных групп, разного пола и возраста.

Объединяет их одно — все читают текст с экрана мобильного телефона. И абсолютное большинство, 62 процента, утверждают, что стали читать гораздо больше, так как мобильный телефон удобнее, чем книга.

Здесь надо отметить, что речь идет, преимущественно, вовсе не о смартфонах с большими экранами, а об обычных, примитивных кнопочных аппаратах. Главной причиной, по которой люди начинают читать на мобильном, является именно доступность информации.

И телефон всегда с собой, и стоимость электронных книг мизерная, а часто они и вовсе распространяются бесплатно.

"Цена электронной книги, как правило, 2-3 цента, если это книга с открытыми авторскими правами, — говорит Марк Вест, ведущий автор исследований ЮНЕСКО. — Цена сравнимой бумажной книги — около 10 долларов. То есть, чтение с мобильного в 300- раз дешевле, чем чтение физического текста".

Впрочем, около 27 процентов респондентов заявили, что иначе получить доступ к литературе они попросту не могут. В докладе ЮНЕСКО приведены следующие данные: из 7 миллиардов людей на Земле 6 имеют доступ к мобильному телефону. Для сравнения, к туалету — всего 4 с половиной миллиарда. Интересно также гендерное деление мобильных читателей. Большинство, 77 процентов, мужчины. Однако среднее время за электронной книгой у мужчин — всего 33 минуты в месяц. А вот у женщин — целых минут.

Впрочем, может ли мобильный телефон побудить к чтению не читающего человека — об этом в исследовании ничего не говорится. Все опрошенные, так или иначе, читали и до появления мобильного. Надо думать, что кардинально повысить грамотность телефоны все-таки не способны. Но, с учетом того, что треть опрошенных читают книги с мобильного своим детям, безграмотнее от использования телефонов люди, скорее всего, не становятся. Тем более, что наиболее дешевый способ мобильной связи — SMSсообщения, также требует определенной грамотности, что является явным стимулом научиться читать и писать, просто чтобы сэкономить.

Глава Apple Тим Кук представил финансовую статистику компании на второй квартал финансового года. Прибыль Apple превысила 10 миллиардов долларов, или почти долларов на акцию, что на 15 процентов больше, чем за аналогичный период прошлого года. Последний раз такие квартальные показатели компания видела около двух лет назад.

Активный рост идет главным образом за счет iPhone, причем, в первую очередь, продажи идут вверх на развивающихся рынках, к которым Apple относит, в том числе, и Россию.

"Вот буквально несколько цифр, которые мы видим по итогам первой половины 2014 года:

в Бразилии рост составил 61 процент, в России – 97, в Турции – 56, в Индии – 55, а Вьетнам вырос на 262 процента, – сказал Тим Кук. – Я мог бы и продолжить этот список, но дело в том, что мы завоевываем популярность у действительно большого числа потребителей на многих рынках, и я особенно горжусь результатами в перечисленных странах, поскольку исторически они не обладали настолько значимыми показателями для Apple".

Якутия и ЮНЕСКО подписали второе коммюнике о сотрудничестве Коммюнике о сотрудничестве между Республикой Саха (Якутия) и ЮНЕСКО, подписанное в понедельник в Москве, определило приоритетные направления сотрудничества между Якутией и ЮНЕСКО на 2014-2020 годы, сообщил президент Якутии Егор Борисов.

"Мы подписываем второе коммюнике, первое было подписано между Якутией и ЮНЕСКО в 2006 году, тогда были изложены приоритетные направления сотрудничества в области культуры, науки и охраны окружающей среды, а также в вопросах коммуникации и информации. Новый документ позволит еще больше расширить наше сотрудничество", — сказал Борисов на церемонии подписания документа.

Совместное коммюнике определяет в качестве приоритетных совместные проекты в области образования, науки и охраны окружающей среды, социальных и гуманитарных наук, культуры, коммуникации и информации.

"В рамках реализации первого коммюнике 2006 года мы приняли участие в семи программах ЮНЕСКО, таких как "Образование для всех", "Человек и биосфера", "Международная гидрологическая программа", "Управление социальными преобразованиями", "Информация для всех" и других", — отметил Борисов.

Он напомнил, что 17 школ Якутии вошли в список ассоциированных школ ЮНЕСКО, а в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К.Аммосова открылась кафедра ЮНЕСКО.

"Также сегодня мы ведем активную работу по природному парку "Ленские столбы", который входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Наконец, мы хотели бы обсудить еще программы, связанные со спортом и здоровым образом жизни (проект "Дети Азии") и с национальными видами спорта (перетягивание палок, спортивная борьба)", — добавил Борисов. В свою очередь, генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова отметила, что сотрудничество во всех областях с Якутией интересно ЮНЕСКО, в частности, организация очень высоко оценивает работу по сохранению "Ленских столбов" как природного памятника ЮНЕСКО.

"У нас также есть проекты повышения качества образования, подготовки учителей, проекты по здоровому образу жизни и подключению молодежи к спортивной жизни. Мы обсудим, как мы можем развивать это сотрудничество", — заключила она.

Международный день джаза Международный день джаза отмечается ежегодно 30 апреля. Решение о праздновании этого дня было принято в ноябре 2011 года на Генеральной конференции ЮНЕСКО.

Его целью является повышение степени информированности международной общественности о педагогической роли джаза как силы, содействующей миру, единству, диалогу и расширению контактов между людьми.

Джаз (jazz) сложился как особый пласт американской культуры на юге США к началу XX века в результате исторического слияния различных форм музыкального фольклора афроамериканцев, восходящего к древним западноафриканским традициям, с популярнобытовой, песенно-танцевальной музыкой европейцев.

Считается, что наиболее благоприятные обстоятельства сопутствовали формированию джаза в портовом американском городе Новый Орлеан.

При этом следует иметь в виду, что джаз рождался повсюду, где происходило взаимопроникновение афроамериканской и европейской культур.

Джаз как вид музыкального искусства прошел ряд этапов развития: традиционный джаз (новоорлеанский и чикагский стили, диксиленд) 1900-1920-х годов; свинг 1930-х годов;

бибоп, кул-джаз 1940-1950-х годов; фри-джаз 1960-х годов, джаз-рок 1970-х годов. Джаз сформировался во взаимодействии с блюзом, обладает собственными типами ансамблей и оркестров — джаз-бэндами и специфическими формами социального функционирования, такими как импровизационные концерты — джем-сенш.

С 1920-х годов началось распространение джаза в странах Европы, затем Азии.

Взаимодействуя с другими видами музыки, джаз породил гибридные формы, такие как симфоджаз, оказал влияние на композиторскую музыку XX века. В историю джаза вошли имена Луи Армстронга, Эллы Фицджералд, Гленна Миллера, Бэнни Гудмена, Диззи Гиллеспи, Дюка Эллингтона и других.

В СССР первые джаз-бэнды появились в 1920-х годах. У отечественного джаза есть даже почти официальная дата рождения — 1 октября 1922 года, когда вернувшийся из Франции музыкант Валентин Парнах дал со своим оркестром первый джазовый концерт.

Основополагающую роль в становлении советского джаза сыграла организация в году "Tea-джаза" под руководством Леонида Утесова.

Признанием значения джазовой музыки как самостоятельного жанра явилось создание в 1938 году Государственного джаз-оркестра СССР под руководством Матвея Блантера и Виктора Кнушевицкого. Репертуар оркестра складывался в основном из песенных и инструментальных произведений советских композиторов.

Ситуация изменилась с началом "холодной войны": джаз вдруг оказался "музыкой порабощения и духовной нищеты", и под негласный запрет попало даже само слово.

Потихоньку возвращаться к слушателям джаз начал с "оттепелью" в середине 1950-х.

Активную деятельность вели гастролирующие оркестры под руководством Константина Орбеляна, Георгия Гараняна, Раймонда Паулса и др.

Сегодня джаз есть в каждой стране — со своими героями, легендами и со своим лицом.

Импровизация и стиль исполнения — основные факторы, благодаря которым джаз представляет собой постоянно обновляющийся музыкальный жанр, продолжающий привлекать в свои ряды новых слушателей.

Одним из крупнейших джазовых событий в мире является Фестиваль в Новом Орлеане, который проводится с 1970 года и собирает более 300 тысяч человек. На фестивале можно услышать различные виды джазовой музыки — блюз, госпел, кажун, ритм-энд-блюз, рок, фанк, африканскую, латиноамериканскую и карибскую музыку, фолк и др.

В 2013 году центром празднования Международного дня джаза стал Стамбул, где с года проходит всемирно известный ежегодный фестиваль джаза.

Памятные даты 120 лет со дня рождения С.Г. Бархударова Степан Григорьевич Бархударов (23 февраля (7 марта) 1894, Баку — 3 октября 1983, Москва) — советский педагог, лингвист, специалист по грамматике и лексике русского языка, профессор (1932), член-корреспондент АН СССР (1946).

Степан Григорьевич родился в армянской семье. В 1918 году окончил факультет славянской филологии Петербургского (Петроградского) университета. Большое влияние на его становление оказал академик Шахматов. По представлению А. А. Шахматова он был оставлен на кафедре русского языка для подготовки к научно-исследовательской работе. В 1918—1922 годах Бархударов преподает русский язык в школах Пятигорска, Баку, Петрограда.

С 1926 года доцент, а с 1932 года профессор кафедры русского языка Ленинградского государственного университета.

В 1950—1953 гг. он заведовал кафедрой русского языка Ленинградского педагогического института им. М. Н. Покровского. В 1963 году он активно участвовал в дискуссии о русской орфографии, ему принадлежит знаменательная фраза: « Нужна не ломка, а улучшение нашего письма!».

Бархударов заведовал словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР. Был председателем редколлегии 2, 3 и 4 томов и членом редколлегии всех других томов академического «Словаря современного русского литературного языка». За эту работу в 1970 г. С. Г. Бархударову была присуждена Ленинская премия.

Он был инициатором создания четырёхтомного академического словаря русского языка, председателем редколлегии первого тома этого словаря. В 1975—1979 гг. возглавлял подготовку четырёхтомного «Словаря древнерусского языка».

Первое научно-практическое пособие по русскому языку, написанное Бархударовым Задания для заочной подготовки поступающих в Ленинградский Комуниверситет" появилось в 1928 г.

Созданная им в соавторстве с Е. И. Досычевой "Грамматика русского языка (Учебник для неполной средней и средней школы)" (1938) была признана лучшим из представленных на конкурс стабильных учебников по русскому языку.

В 1944 году под тем же названием выходит в свет учебник С. Г. Бархударова под редакцией академика Л. В. Щербы. Учебник выдержал 14 изданий. С. Г. Бархударов активно участвовал в подготовке последующих учебников по русскому языку.

В 1938-1946 С.Г. Бархударов является редактором журналов «Русский язык в школе» и (с 1957) «Русский язык в национальной школе». Большое внимание он уделял проблемам методики преподавания русского языка как родного и как второго языка народов СССР.

Одной из важнейших составляющих учебного процесса ученый считал творческую инициативу учителя.

Его перу принадлежат: Русский язык. Учебник. В. 1-2. 1929, Учебник русского языка (для средних школ), Хрестоматия по истории русского языка (часть I в 1938 г.; часть II, выпуск I в 1944 г.; часть II, выпуск II в 1948 г.) (совместно с С.П. Обнорским).

Научная деятельность выдающегося ученого не раз оценивалась высокими, правительственными наградами, орденами и медалями СССР.

Без преувеличения можно констатировать, что даже и сейчас один из лучших, действующих и не утративших своей актуальности учебников русского языка, учебник этого выдающегося ученого (в соавторстве с С. Е. Крючковым, Л. Ю. Максимовым, Л. А.

Чешко).

125 лет А.А. Ахматовой Ахматова, Анна Андреевна (настоящая фамилия Горенко) родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой в семье потомственного дворянина, отставного инженера-механика флота А.А. Горенко. Со стороны матери И.Э. Стоговой. А. Ахматова состояла в отдаленном родстве с Анной Буниной – первой русской поэтессой. Своим предком по материнской линии Ахматова считала легендарного ордынского хана Ахмата, от имени которого и образовала свой псевдоним. В 1890 году семья переехала в Царское Село. Здесь Ахматова стала ученицей Мариинской гимназии, но каждое лето проводила под Севастополем, где за смелость и своенравие получила прозвище «дикая девочка». По её собственным словам:

«Я получила прозвище «дикая девочка», потому что ходила босиком, бродила без шляпы и т.д., бросалась с лодки в открытое море, купалась во время шторма, и загорала до того, что сходила кожа, и всем этим шокировала провинциальных севастопольских барышень».

Вспоминая детство, поэтесса писала:

«Мои первые воспоминания — царскосельские: зелёное, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пёстрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду». Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет древний Херсонес, около которого мы жили».

В 1905 году Инна Эразмовна развелась с мужем и переехала с дочерью сначала в Евпаторию, а затем в Киев. Здесь Анна закончила Фундуклеевскую гимназию и поступила на юридический факультет Высших женских курсов, отдавая все же предпочтение истории и литературе.

Со своим будущим мужем поэтом Николаем Гумилевым Аня Горенко познакомилась еще четырнадцатилетней девочкой. Позже между ними возникла переписка, а в 1909 году Анна приняла официальное предложение Гумилева стать его женой. 25 апреля 1910 года они обвенчались в Николаевской церкви села Никольская слобода под Киевом. После венчания молодые отправились в свадебное путешествие, пробыв в Париже всю весну. В 1912 году родила от Гумилева сына Льва Николаевича.

В 1911 Анна приехала в Санкт-Петербург, где продолжила свое образование на Высших женских курсах. В этот период состоялось ее знакомство с Блоком, и появилась первая публикация под псевдонимом Анна Ахматова. Известность пришла к Ахматовой после выхода в свет поэтического сборника "Вечер" в 1912, после которого в 1914 вышел следующий сборник "Четки", а в 1917 "Белая стая", достойное место в этих сборниках занимает любовная лирика Анны Ахматовой.

После ухода в 1914 Н. Гумилева на фронт Ахматова отошла от «салонной жизни» и много времени проводила в Тверской губернии в имении Гумилевых Слепнево. В 1918, разведясь с Гумилевым, Ахматова вышла замуж за ассириолога и поэта В. К. Шилейко.

Гумилев был расстрелян в 1921 г. по сфабрикованному обвинению в причастности к контрреволюционному заговору. Со вторым же она рассталась в 1922, после чего у Ахматовой завязались отношения с Н. Пуниным. Вообще многих близких людей поэтессы постигла печальная участь. Так Пунин трижды находился под арестом, а сын Лев более лет пробыл в заключении.

Вышедшие в апреле и в октябре 1921 года, два сборника стихов Ахматовой («Подорожник» и пятая книга «Anno Domini MCMXXI» («В лето господне 1921»), стали по существу последними перед длительной полосой строгого цензурного надзора за поэзией Ахматовой.

В середине 20-х гг. начинается ее травля в критике, ее перестают печатать, объявляя салонной поэтессой, идеологически чуждой молодой пролетарской литературе. Имя Ахматовой исчезает со страниц книг и журналов, она живет в нищете.

Когда Ахматова писала "Реквием" (1935-1940), это был реквием по "моему народу", участь которого разделили ее близкие. Она вспоминала о страшной очереди у ленинградской тюрьмы Кресты: ей пришлось там стоять часами, сжимая в окоченевших пальцах узелок с передачей - сначала для мужа, потом для сына. Трагическая судьба объединила Ахматову с сотнями тысяч русских женщин. "Реквием" - плач, но плач гордый - стал самым знаменитым произведением Анны Ахматовой.

Отечественная война застала ее в Ленинграде и заставила уехать в Москву, затем эвакуироваться в Ташкент, где она жила до 1944. Выступала с чтением стихов в госпиталях перед ранеными. Много и тяжело болела. В ее стихотворениях, созданных в годы войны ("Избранное", 1943), звучала глубокая патриотическая тема ("Клятва", 1941, "Мужество", 1942, "Щели в саду вырыты...", 1942). В июне 1944 Ахматова вернулась в Ленинград, встречу с которым ("страшным призраком") описала в прозаическом очерке "Три сирени".

1946 год стал памятным для Ахматовой и для всей советской литературы: именно тогда было принято печально известное постановление ЦК ВКП(б) "О журналах “Звезда” и “Ленинград”", в котором А. Ахматова и М. Зощенко были подвергнуты резкой и несправедливой критике. Последовало исключение из Союза писателей. Это означает, что больше ни один журнал и ни одно издательство не возьмется публиковать их произведения. Причиной опалы становится гнев Сталина, узнавшего о том, что к Ахматовой приезжал английский историк И. Берлин.

В последующее десятилетие поэтесса занималась преимущественно переводами. Сын, Л.Н. Гумилев, отбывал наказание как политический преступник в исправительнотрудовых лагерях, в 1949 году он был арестован в третий раз.

Чтобы вызволить сына из сталинского застенка, Ахматова написала цикл восхваляющих Сталина стихов Слава миру (1950). Подобные панегирики были в чести и искренне создавались многими, в том числе и талантливыми поэтами – К. Симоновым, А.

Твардовским, О. Берггольц. Ахматовой же пришлось переступить через себя. Жертву Ахматовой Сталин не принял: Лев Гумилев вышел на свободу только в 1956.

В последнее десятилетие жизни Ахматовой ее стихи постепенно, преодолевая сопротивление партийных бюрократов, боязливость редакторов, приходят к новому поколению читателей. В 1965 издан итоговый сборник "Бег времени". На закате дней Ахматовой было позволено принять итальянскую литературную премию Этна-Таормина (1964) и звание почетного доктора Оксфордского университета (1965).

Осень 1965 года – Анна Ахматова переносит четвертый инфаркт. В этот же период, перед самой смертью, составляет свою единственную короткую автобиографию. 5 марта года – Анна Андреевна Ахматова умирает в кардиологическом санатории в Подмосковье.

Похоронена на Комаровском кладбище под Ленинградом.

7 марта в 22:00 по Всесоюзному радио передали сообщение о смерти выдающейся поэтессы Анны Ахматовой. Л. Н. Гумилёв, когда строил памятник матери вместе со своими студентами, камни для стены собирал где мог. Стену клали сами это символ стены, под которой стояла его мать с передачами сыну в «Кресты». Там, где сейчас барельеф Ахматовой, первоначально была ниша, похожая на тюремное окно; символично, что в дальнейшем эта амбразура была закрыта барельефом. Первоначально крест был деревянный, как и завещала Анна Андреевна. Власти планировали установить на могиле памятник в виде традиционной пирамидки.

Стихи Анны Ахматовой переведены на многие языки.

В копилку страноведа Первоначально территорию Крымского полуострова населяли племена тавров (отсюда древнее название Крыма Таврия, Таврида) и киммерийцев ( XV–VIII вв. до н. э). На смену им пришли скифы. В VI веке до н. э. на побережье появились первые колонии греков. В течение первого тысячелетия н. э. разные части полуострова оказывались под влиянием Рима, Скифского государства, германских племен, Византии, Хазарского каганата.

В конце первого тысячелетия Крым становится сферой политических и торговых интересов Киевской Руси. Территория восточного Крыма стала частью Тмутараканского княжества. В 988 г. (по другим источникам, в 989 г.) Киевский князь Владимир, заняв Херсонес (Корсунь), принял здесь официальное крещение. Он сделал христианство государственной религией Руси. Правители Русского государства никогда не забывали о значении Крыма в истории христианства, Русской церкви и стремились освободить его.

В Х–ХI вв. Крым был завоеван печенегами, затем половцами. Тогда же в регион стали переселяться армяне. В XII веке в Крыму появились венецианские купцы, которых постепенно вытеснили генуэзцы.

В 1239 г. степной Крым был завоеван монголами и включен в состав Золотой Орды. В 1441 г. на полуострове образовалось независимое Крымское ханство. В 1475 г. Османская империя завоевала генуэзские владения, Крымское ханство стало ее протекторатом.

С конца XV века Крымское Ханство служило источником постоянной угрозы для российских земель. Оттуда постоянно совершались набеги с целью захвата пленников и перепродажи их на турецких рынках. Тогда Перекопский перешеек так и называли — Турецким валом, из-за него редко возвращались. В 1572 году крымское войско под предводительством крымского хана Девлет Герея подошло близко к Москве, но было остановлено русским войском. Но после этого еще почти двести лет на крымских рубежах было неспокойно.

Русско-турецкая война 1768-1774 гг., положила конец османскому господству в Крыму. В знаменитых сражениях при Ларге и Кагуле турки были разгромлены, а в ходе Чесменского сражения был уничтожен турецкий флот. В борьбе за Крым блестяще проявили себя выдающиеся полководцы Пётр Румянцев и Александр Суворов. По КючукКайнарджийскому мирному договору 1774 года в состав России были включены территория между Бугом и Днепром, а также крепости Керчь, Еникале и Кинбурн. Были подтверждены права России на территорию Кабарды, Азов и приазовские земли, завоеванные еще Петром I. По окончании войны начинается российское освоение Крыма.

8 апреля 1783 г. Екатерина II издала манифест о принятии "полуострова Крымского", а также Кубанской стороны в состав России. На территорию Крыма вошли русские войска Суворова, вблизи развалин древнего Херсонеса были заложены города крепости Севастополь (1783 г.) и Симферополь (1784 г.).

Крымское ханство упразднялось, однако его верхушка (свыше 300 родов) влилась в состав российского дворянства и принимала участие в местном самоуправлении вновь созданной Таврической области.

Первоначально обустройством российского Крыма ведал князь Потёмкин, получивший за заслуги перед Россией титул и ставший именоваться князь Потемкин -Таврический. В 1783 году население Крыма насчитывало 60 тыс. человек, занятых преимущественно скотоводством (крымские татары). Вместе с тем под российской юрисдикцией начало расти русское, а также греческое население из числа отставных солдат. Приезжают осваивать новые земли болгары и немцы В 1787 году императрица Екатерина II совершила свое знаменитое путешествие в Крым.

Во время русско-турецкой войны 1787-1791 гг. Османской империей была предпринята попытка вернуть себе земли, отошедшие России в ходе предыдущей войны, в том числе и Крым. Но сделать это не удалось. Война закончилась победой России, и Ясский мирный договор навсегда закрепил Крым и Очаков за Россией.

В 1796 году область вошла в состав Новороссийской губернии, а с 1802 года опять была выделена в самостоятельную административную единицу - Таврическую губернию (просуществовала до 1922 г.). В начале XIX века в Крыму развивается виноградарство и судостроение (Севастополь), прокладываются дороги. При князе М.Воронцове начинает обустраиваться Ялта, закладывается Воронцовский дворец, а южный берег Крыма превращается в курортную зону.

Весь XIX век Черное море было одним из самых важных в стратегическом плане участков Мирового океана. Свои интересы здесь имели и Австро-Венгрия, и Франция, и глобальная супердержава того времени - Великобритания. Крымская кампания 1853- годов была лишь одним из многочисленных эпизодов соперничества между великими державами за господство в регионе. Десятки тысяч русских людей погибли за то, чтобы Крым остался в составе России. Героическая 349-дневная оборона Севастополя показала всему миру величие русского народа.

Во время гражданской войны (1917 - 1920 гг.) в Крыму белые и красные правительства несколько раз сменяли друг друга. В октябре 1920 г. Крым был окончательно завоёван Красной армией и включён в состав РСФСР как Автономная Крымская Советская Социалистическая республика.

В годы Великой Отечественной войны Крым стал бастионом борьбы с фашизмом.

Оборона Севастополя, трагедия Крымского фронта, штурм Сапун-горы навсегда останутся в истории России. Именно в Крыму на Ялтинской конференции была определена дальнейшая судьба послевоенного мира В 1946–1954 годах полуостров входил в состав РСФСР как Крымская область.

Город-герой Севастополь, база Черноморского флота, в 1948 году был выделен в самостоятельный административно-хозяйственный центр в составе РСФСР, стал городом республиканского подчинения. Город Севастополь, созданный в соответствии с указом Екатерины II как крепость, как военно-морская база Российской империи более 200 лет своей истории последовательно утверждал своё историческое предназначение – города славы Российского Военно-морского флота, за храбрость, мужество, гордость и усердие своих жителей. Кстати, «Севастополь» в переводе с греческого означает «величественный, достойный поклонения, героический город». И это имя он оправдал с лихвой за свою не слишком большую, но насыщенную героическими подвигами историю. Он доблестно выстоял две обороны: в 1854-1855 во Время Крымской войны и в 1941-1944 гг. во время Великой отечественной. Первая героическая оборона Севастополя в период Крымской войны, организаторами которой были адмиралы В.А.Корнилов, П.С.Нахимов и В.И.Истомин, навсегда вписала Севастополь золотыми буквами в анналы истории как пример проявления беззаветного мужества и героизма его защитников. Столь же беспримерной славой покрыл себя город во время своей героической 256-дневной обороны в период Великой Отечественной войны с фашистской Германией в 1941-1942 гг.

19 февраля 1954 года Президиум Верховного Совета СССР издал Указ «О передаче Крымской области из состава РСФСР в состав УССР», что официально объяснялось общностью их экономики, территориальной близостью и тесными хозяйственными связями.

Объединение произошло по инициативе первого секретаря ЦК КПСС Н.С. Хрущева в рамках празднования 300-летия объединения России и Украины. Одни говорят, что этот "царский подарок" был сделан, чтобы заручиться поддержкой украинских партийных элит.

Другая версия объясняла поступок Хрущева экономическими причинами: с хозяйственной точки зрения осваивать Крым, делать из Крыма всесоюзную здравницу, что предполагало большую переброску ресурсов, удобнее с территории Украины и руководить этими процессами из Киева, а не из Москвы.

Последствия этого широкого жеста, как часто бывает в политике, сказываются десятилетия спустя. СССР распался, и 12 февраля 1991 года по результатам референдума область была преобразована в Крымскую АССР в составе УССР. При принятии Конституции 1992 года она стала Республикой Крым, а по Конституции 1998 года — Автономной Республикой Крым. Таким образом, после распада в 1991 г. Советского Союза и признания административных границ государственными, Крым стал частью другого государства – Украины.

В конце февраля 2014 г. в связи с государственным переворотом и острейшим политическим кризисом в Киеве в Крыму усилились пророссийские настроения. 6 марта 2014 года Верховный совет Крыма принял постановление о вхождении республики в состав Российской Федерации в качестве её субъекта и назначил референдум по этому поводу. 11 марта 2014 года Верховный Совет Автономной Республики Крым и Севастопольский городской совет приняли Декларацию о независимости Автономной Республики Крым и города Севастополя, что позволяло России не менять действующее законодательство, а принять новое государство в свой состав путём заключения с ним международного договора.

16 марта 2014 года состоялся исторический референдум в Крыму по вопросу своей дальнейшей судьбы - о статусе республики. На голосование были вынесены два вопроса:

«Вы за воссоединение Крыма с Россией на правах субъекта Российской Федерации?» и «Вы за восстановление действия конституции Республики Крым 1992 года и за статус Крыма как части Украины?». Явка на референдуме составила 83,1% (1 млн. 274 тыс. человек). За присоединение автономной республики Крым к России проголосовали 96,77% крымчан, пришедших на референдум. Кстати, сегодня из 2 миллионов 200 тысяч жителей Крымского полуострова – почти полтора миллиона русских, 350 тысяч украинцев, которые преимущественно считают русский язык своим родным языком, и порядка 290–300 тысяч крымских татар, значительная часть которых, как показал референдум, также ориентируются на Россию.

17 марта 2014 года на основании результатов общекрымского референдума была провозглашена суверенная Республика Крым, включающая город с особым статусом Севастополь. 18 марта в Кремле Президентом России с участием главы Верховного Совета Крыма и премьера республики, а также мэра Севастополя был подписан Договор о вхождении Республики Крым и города Севастополь в состав Российской Федерации 21 марта стал историческим днём для Крыма и России. В этот день Президент России в Екатерининском зале Кремля в присутствии руководства Совета Федерации и Госдумы подписал закон о ратификации договора о присоединении Крыма и Севастополя к России, а также федеральный конституционный закон об образовании в Российской Федерации двух новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополь, о процедуре их вхождения в состав России и переходном периоде интеграции новых субъектов Федерации.

Закон дополняет статью 65 конституции РФ, содержащую перечень российских регионов. Вместо 83 их становится 85. (Создан и новый Крымский федеральный округ.) Устанавливается, что до 1 января 2015 года действует переходный период, в течение которого урегулируются вопросы интеграции Крыма и Севастополя в экономическую, финансовую, кредитную и правовую системы и в систему госорганов России.

Государственными языками в Крыму объявляются все 3 языка, имеющих хождение в крыму, русский, украинский и крымско-татарский. Пределы территории Крыма и Севастополя определяются границами территории республики и города на день принятия новых субъектов в РФ. Граница Крыма с Украиной становится российской госграницей.

Таким образом, была завершена юридическая процедура оформления воссоединения Крыма и Севастополя с Россией, полуостров официально стал частью страны. Праздник восстановления исторической справедливости был отмечен в Москве, Севастополе и Симферополе салютами и фейерверками и всеобщим ликованием народов, населяющих полуостров.

В своей речи в Кремле Президент РФ Владимир Путин, подчеркивая значение произошедших событий, сказал: « В Крыму буквально все пронизано нашей общей историей и гордостью. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. Его духовный подвиг, обращение к православию, предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии. В Крыму могилы русских солдат, мужеством которых Крым в 1783 году был взят под Российскую державу. Крым это Севастополь, город-легенда, город великой судьбы, город-крепость и Родина русского черноморского военного флота.

Крым это Балаклава и Керчь, Малахов курган и Сапун-гора. Каждое из этих мест свято для нас, это символы воинской славы и невиданной доблести. Крым это уникальный сплав культур и традиций разных народов. И этим он похож на большую Россию, где в течение веков не исчез, не растворился ни один этнос. Русские и украинцы, крымские татары и представители других народов жили и трудились рядом на крымской земле, сохраняя свою самобытность, традиции, язык и веру.»

В помощь преподавателю д-р педагог. наук, профессор Гос. института русского языка магистрант Шанхайского университета (Продолжение статьи «Дискурсивные слова в когнитивнокоммуникативном рассмотрении», см.Вестник МАПРЯЛ --77) Лексико-грамматический анализ дискурсивных идиом. Как говорилось в первой части статьи, в лексикон русского языка входят дискурсивные идиомы, включающие частицы и притянутые к ним слова, относящиеся к другим частям речи.

Эти дискурсивные идиомы обладают свойствами, позволяющими отнести их к классу фразеологизмов. Это, во-первых, словосочетание, обнаруживающее в своем синтаксическом и семантическом строении специфические и неповторимые свойства языка. Во-вторых, эти единицы обладают категорией прецедентности, то есть они способны без искажений повторяться в устной и письменной речи русскоговорящих людей. Другими словами, им присуще такое свойство, как устойчивость. Как известно, способность слов притягивать к себе другие части речи рассматривается в теории коллокации. Коллокация – семантико-грамматическая взаимообусловленность элементов словосочетания. Известно, что в сознании и подсознании запечатлено неисчислимое множество понятий, представлений, концептов, эмоций и средств их вербализации. Вся палитра эмоций, тональность высказываний, определяющих эмоциональность речи, ее интенсивность с трудом поддается идентификации и классификации в настоящее время. Предварительный анализ показывает, что эмоциональных состояний собеседника, возникших под воздействием сказанных слов, намного больше, чем, например, дискурсивных слов и выражений, предназначенных для выражения отрицательных и положительных эмоций. Как говорилось ранее, в рамках этой статьи будет обсуждаться семантика эмотивного содержания дискурсивных слов.

Иорданская, Л.Н., Мельчук, И.А. Смысл и сочетаемость в словаре. Изд-во: Языки славянских культур. М., 2007.

Феномен «блуждающих» частиц, идиом-эмотивов с включением частиц представляет особую сложность для ученых, поскольку лингвистика эмоций находится в самом начале своего развития. На наш взгляд, в этом направлении лингвистики еще не найдены ответы на многие вопросы, без решения которых изучение эмоций в речи наталкивается на многие трудности. Например, проблема выяснения состава и воздействующего потенциала эмотивных частиц далека от окончательного решения. В лингвистике не описаны особенности «прилипания», присоединения частиц к частицам, а также притягивания других частей речи к частицам. В основе этих трудностей лежат многие причины. В частности, в классической лингвистике частицы считались «неполноценными» частями речи, поэтому многие проблемы, связанные с «поведением» частиц в речи были отодвинуты на периферию исследований. В последнее десятилетие появились проекты, ставящие перед собой цель разгадать причины «блуждания» частиц, рассмотреть вопросы, связанные с особенностями примыкания несамостоятельных частей речи к глаголам, наречиям, к другим частям речи.

Поведение частиц в речи изучается в когнитивно-коммуникативной парадигме, в которой основополагающим принципом является постулат о дополнительности. Говоря о продуктивности теории дополнительности в физике и в гуманитарных науках, Н. Бор утверждал, что «расширение системы понятий не только восстанавливает порядок внутри соответствующей области знаний, но еще и раскрывает аналогии в других областях».2 Опираясь на постулат дополнительности, наука ищет новые инструменты исследования частиц, например, находит применение теория валентности для изучения идиом с ядром, представленным частицей. Напомним, ранее представления о валентности использовались для изучения синтаксических связей, потенциальной сочетаемости частей речи.

Например, теория валентности отвечала на вопрос, как глаголы присоединяют к себе существительные, то есть управляют падежной системой. Так, глагол писать требует после себя прямое дополнение или творительный падеж (писать письмо, писать ручкой). Однако учение о валентности и коллокации не использовалось при изучении частиц для понимания их «силы притяжения». Лексико-грамматический анализ дискурсивных комплексов опирается также на учение о клитиках. Если обратиться к теории, объясняющей особенности клитик, то основной ее чертой является способность «прилипать» как к знаменательным словам, так и к друг другу. Покажем, как «полноценные» части речи (в нашем примере наречие тоже) сбрасывают характерные черты наречия и переходит в класс дискурсивных слов. Как известно, наречие тоже обладает значением также, в том числе вместе (все едут на рыбалку, я тоже хочу поехать). Присоединив к себе местоимение мне и существительное, дискурсивное слово тоже вместе с клитиками означает, что говорящий считает, что артист, о котором идет речь, плохо играет свои роли (тоже мне артист = я не считаю его хорошим артистом).

В зависимости от обстоятельств общения, от характера содержания сообщения, собеседник испытывает разнообразные эмоции. Он может печалиться, горевать, тосковать, отчаиваться, огорчаться, тревожиться, обижаться, пугаться, страшиться, досадовать, гневаться, негодовать, злобствовать, унывать, ужасаться, стыдиться, чувствовать неуверенность, растерянность, отвращение, нетерпение, напряжение, бессилие, разочарование, испытывать враждебность, горечь, обиду, беспомощность, стеснение, опасение, раздражение, стыд и т.д. Все эти эмоции в той или иной степени Н. Бор. Единство знаний // Н. Бор. Избранные научные труды: В 2 т. – М.: Наука, 1970–1971.

Т.М. Николаева. Непарадигматическая лингвистика История «блуждающих частиц». – М.: Языки славянских культур, 2008.

Для того чтобы придать словам различные оттенки эмоций, человек Говорящий использует просодические возможности речи, то есть повышение и понижение тона, расстановку ударений, изменение темпа речи и громкости голоса, паузу как средство членения речи и соединения элементов речи. Вне коммуникативного пространства трудно, если вообще возможно, вычленять и изучать эмоциональную составляющую дискурсивных фразеологизмов. Кристализация смысла 4 в малых и больших высказываниях и текстах происходит тогда, когда собеседники, авторы текстов доступно транслируют свои мысли и эмоции, и тогда устные и письменные тексты становятся понятными другим людям.

Сказанное особенно важно для иностранцев, изучающих русский язык.

Например, в речевых эпизодах, в которых говорящий ставит перед собой цель пристыдить визави, собеседник может выразить целую гамму чувств, от недовольства до признания своей вины. Перед нами речевые эпизоды:

1. – Ты всегда так отдаешь долги, просишь на неделю, а две уже прошли.

– Да ладно тебе, ну не мог я отдать раньше, не мог. Сегодня же отдам.

(Признаю, мне неловко.) Комментарий. Инициатор общения упрекает визави в том, что тот не отдает долг вовремя. Понятно, что должник недоволен напоминанием и использует слова Да ладно тебе, чтобы успокоить говорящего. На месте дискурсивного эмотива да ладно тебе могут использоваться другие слова: Давай не будем. Не сердись. Не тревожься.

Не надо беспокоиться. Я понимаю тебя.

2. В других обстоятельствах общения дискурсивные слова озвучат недоверие:

3. На детской площадке делают замечание подросткам, которые обижают – Вам не стыдно обижать маленьких? Видите, плачут, им больно.

– Да ладно. Мы не хотели. Не будем больше. (Мы виноваты, но мы это сделали нечаянно, мы не будет так делать.) 4. Мать несколько раз пытается разбудить сына.

– Вставай, опоздаешь в институт. Сколько можно тебя будить?

– Да ладно тебе. Дай поспать. Не пойду на первую пару. (Сын недоволен, что его будят, он решил прогулять первые два занятия в институте.) В этом случае дискурсивные слова заменяют такие выражения, как Отстань! Не мешай мне спать.

Считаем, что когнитивно-коммуникативная лингвистика, ее исследовательские инструменты, способны выявить эмоциональные состояния участников общения, определить значения дискурсивных слов в устных и письменных текстах.

В лингвистике принято считать, что идиомами являются выражения, семантика которых шире семантики составляющих их компонентов. Они также способны сохранять свою структуру, которая воспроизводится в надлежащих случаях.

Дискурсивные идиомы обладают всеми перечисленными выше особенностями. Всем русскоговорящим людям понятны идиомы Как же так? Ну и ну. понятна и их функция: они предназначены для выражения удивления и недовольства:

– Скоро, говорят, повысят возраст выхода на пенсию.

– Как же так? Ведь многие не доживают до выхода на пенсию. (Разве такое возможно? Меня это возмущает.) В.И. Карасик. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гносиз, 2010.

– Ну и ну! Додумались. (Удивительно, но законодатели ничего хорошего не могут придумать.) Если рассматривать лексико-грамматический состав идиом-эмотивов, то обнаруживается, что в структуре идиом-эмотивов дискурсивное слово притягивает к себе следующие части речи, например:

1. Частицы: Еще бы; Как же так?; То-то; Хотя бы и так; Хоть бы что; Так-то вот; Что уж так? Как бы не так! Да как же так? Да ни за что!

3. Местоимения: Вот оно что! Вот это да! Да что вы (ты)? Вот тебе и раз!

Куда ему (ей, им); Тоже мне; Так ему (ей, им) и надо! Что же это такое? Так-то оно 4. Наречия: Как же иначе? Как только, так сразу. Ну и ладно (хорошо, плохо).

5. Глаголы: Так уж и петь(спать, гулять); Так тебе и поверил (побежал, принес, рассказал);Так и быть.

6. Существительные: Ну и артист (учитель, певец, погода); Тоже мне герой (политик, спортсмен); Вот тебе и переговоры (весна, зима).

7. Прилагательные: Так уж и хороший (нормальный, талантливый); Предварительные выводы. Ядром идиомы является дискурсивное слово, а слова, относящиеся к иным частям речи, примыкающие к головному слову, периферийными. Ими могут быть частицы, глаголы, существительные, местоимения.

Например, частица да отдельно от дискурсивного слова выражает согласие, утверждение (– Ты хочешь кофе? – Да.) Идиома во главе с дискурсивным словом вот, местоимением это, частицей да способна выражать удивление, восхищение, – Вот это да! Апрель месяц, а мороз – 15 градусов (удивление и, возможно, недовольство).

Высказывается отношение к событиям.

– Наши-то, наши, заняли первое место на Олимпиаде.

– Вот это да! (Восхищение, одобрение.) Переходя к дискурсивным эмотивам, пережде всего рассмотрим, какие положительные и отрицательные эмоции они выражают. Положительные и отрицательные эмотивы можно разделить на разряды, включающие более тонкие обозначения положительных и отрицательных эмоций. Для целей нашего исследования достаточным являются следующие наборы отрицательных и положительных эмоций. Повторимся, цель дальнейших изысканий – увидеть, какие эмоции будут транслироваться идиомамиэмотивами в коммуникативном пространстве.

Отрицательные эмоции: Ярость. Гнев. Возмущение. Ненависть.

Отвращение. Раздражение. Презрение. Недоверие. Подозрительность.

Ревность. Злость. Зависть. Неприязнь. Разочарование. Злорадство.

Насмешка. Сожаление.

Положительные эмоции: Любовь. Нежность. Симпатия.

Автор отдает себе отчет, что эти примеры не носят всеобъемлющий характер.

Благодарность. Восхищение. Восторг. Уважение. Умиление. Удовлетворение.

Удивление. Интерес. Радость. Уверенность. Удовольствие. Надежда. Доверие.

Перечисленные выше эмоции выражаются словами, содержащими глубинные структуры. По сути, это концепты. Напомним, что концепты имеют двойственную природу, с одной стороны, это ментальные образования, в которых собраны наиболее типичные мысли по поводу фрагментов окружающего мира (природа, вода, ветер, небо и др.), по поводу общества (город, деревня, политика и др.), по поводу жизнедеятельности человека (труд, работа, отдых, сон и др.), по поводу эмоциональной составляющей жизни человека (любовь, ненависть, дружба, вражда и др). С другой стороны – это слова и устойчивые выражения, способные передавать эти мысли. В свою очередь точное содержание концепта устанавливается исключительно в коммуникативном пространстве.

Концепты, упрощая всю сложность феномена, представляют собой на поверхности детерминирующее понятие, вокруг и внутри которого находится информация, раскрывающая смысл этого сложного понятия.

В реальном обмене репликами для говорящих становятся ясны намерения говорящих, они осознают, на какие сферы языкового сознания стараются воздействовать собеседники. Речевое намерение транслируется через коммуникативные стратегии и тактики, которые приводят или не приводят к желаемым результатам общения. Для интерпретации словесного воздействия применяется, как известно, дискурс-анализ.6 Подобное понимание концептов открывает путь к исследованию дискурсивных идиом. В архивной части сознания и подсознания, как утверждают психолингвисты, хранятся концепты, к ним прикладываются как правила разворачивания этих концептов в письменной и устной речи, а также правила интерпретации словесных произведений. Цель наших исследований -- выявить правила применения дискурсивных слов и затем выстроить обучающие практики, для того чтобы учащиеся понимали скрытые смыслы в структуре эмотивных дискурсивных слов.

В глубинных структурах, как известно, находятся семантические ряды, где через похожие слова проясняется смысл того или иного концепта. В сознании или подсознании человека Говорящего, видимо, укореняются прескрипции, согласно которым в речи эти концепты могут транслироваться разными лексикограмматическим средствами. Так, концепт «злорадство», то есть злобная радость по поводу чужого несчастья (Ожегов), вербализуется в письменной и устной речи разными способами, в том числе и эмотивом Так ему (ей, им, тебе) и надо! Перед нами речевой эпизод, где знакомые люди говорят о молодом человеке, за которым замечалось бахвальство, излишняя самоуверенность. Неприязненные, злорадные чувства обнаруживаются в словах собеседников:

– Ты помнишь, как он бахвалился, что поступит в МГУ без проблем? Он – Какое там поступил! (Этого не случилось, он не поступил, совсем нет.) – Так ему и надо! (Я рада, что это случилось, мне он не нравился, все время бахвалился своими знаниями.) Отрицательная эмотивная семантика дискурсивных идиом.

Идиомы Как же так? Вот тебе и раз! Вот тебе и зима! Ну и дела! Вот так-так. Вот тебе и на. Вот оно как бывает. Как не кстати! способны В.И. Шляхов Речевая деятельность: феномен сценарности в общении. М: URSS. 2010.

выражать недоумение, недовольство, связанное с неожиданным известием, событиями, поступками людей. Слова Ему (ей) хоть бы что используются для осуждения людей. Идиомам Как бы не так; Да ни за что! предназначено выражать несогласие, решительный отказ выполнять чью-либо волю. Отказ, нежелание делать что-либо передается фразеологизмом Так уж и петь (бежать, гулять, спать). Для того чтобы транслировать желание поправить чье-либо мнение, возразить, высказать несогласие с визави, как нельзя лучше подходит идиома Так, да не так. Возмущение, несогласие высказываются через слова Что же это такое? Вот еще! Злорадство передается словами Так ему и надо! Недоверие, сомнение ясно выражено в словах Так-то оно так.

Сомнение и желание уточнить сказанное проступает в дискурсивных идиомах Ну и что? Ну и как? Презрительное отношение к людям, к их способностям передается словами Тоже мне доктор! Ну и врач! (артист, учитель). Вот так спортсмен! Высказать недовольство, негативное отношение к событиям, еде, развлечениям и т.п. можно с помощью дискурсивных идиом Так себе. Ничего особенного.

Концепт «Удивление» и дискурсивные идиомы. Объяснительные учебные практики Концепт «удивление» не случайно выбран для анализа. В концепте, как будет показано ниже, заложены эмотивные «развилки», то есть в определенных случаях говорящие могут выражать как отрицательные, так и положительные эмоции по поводу удивительных, неожиданных сообщений. Человек, как известно, бывает неприятно удивлен сообщениями, которые он считает неприятными. В этих случаях собеседники испытывают неприятные эмоции, огорчаются, волнуются, расстраиваются, нервничают. Например:

– Тебе еще не сказали, что твой отпуск перенесли с лета на зиму.

– Да ты что? Как не кстати! А я уже заказал тур в Египет на лето. (Для меня это неприятная и неожиданная новость, она меняет все мои планы.) И наоборот: приятная новость вызывает такие положительные эмоции, как радость, удовлетворение, успокоение.

– Тебе полагается премия за хорошую работу, иди в кассу.

– Да ты что? Очень кстати, собираюсь купить мебель. (Если это правда, то это хорошая новость, мне сейчас нужны деньги.) Далее будет использована сценарно-фреймовая методика рассмотрения концепта «удивление» с позиций методики преподавания РКИ. Еще раз напомним, что исследование любого концепта, идиомы, иносказания начинается с выяснения значений слов, которые поясняют, что собой представляет концепт.

Начальная стадия объяснений. Учебные практики этой стадии направлены на то, чтобы получить в различных словарях сведения о данном концепте. Например, сообщается, что удивление – это чувство, впечатление от чего-то необычного, неожиданного, странного (по Ожегову). Для желающих знать больше, для учащихся с высоким уровнем развития коммуникативных компетенций пригодятся сведения, поясняющие этимологию слов. Во всех словах, передающих психологическое состояние удивления, содержится понятие диво (чудо, диковина), то есть нечто странное, приводящее человека в изумление, удивление, Эти чувства кристаллизуются в следующих выражениях:

удивительное событие (новость, погода); нас уже ничем не удивишь; вода в море на удивление теплая в феврале; он посмотрел с удивлением на меня;

потерять дар речи от удивления (не знать, что сказать, молчать от удивления);

с трудом приходить в себя от удивления (состояние, противоположное спокойствию, успокаиваться); новость меня потрясла (состояние, противоположное спокойствию), потрясающая новость. Если нужно, то учащимся даются сведения о том, что в 19-м веке употреблялись слова дивиться, диво и др. (Дивиться = смотреть с изумлением, удивляться; диво = В «Сказке о царе Салтане…» А.С. Пушкин писал:

Следующие дискурсивные обороты свидетельствуют о том, что люди 1. Положительные и отрицательные эмоции выражаются с помощью следующих дискурсивных идиом: Да ты что? Вот оно что! Ну и дела! Ну и 2. Отрицательные: Как же так! Что же это такое? Вот тебе и раз! Вот (ты) вы как! Это еще что? Еще чего? Еще что придумали? Вот так-так! Как так? Так уж и (бежать, платить)? Так тебе и поверил! Вот уж новость так новость! Вот тебе и (праздник, отдохнули, заработали)! Вот тебе и на! Вот и дождались! Какой такой подарок? Как бы не так! Ну тебя! Что за вопрос (ответ)! Ишь ты какой! Ишь ты как! Разве так можно делать? Что за дела? И 3. Положительные: Вот это да! Ну и хорошо (ладно). Ну и молодец (умница)! Вот учитель так учитель. Как раз вовремя. Как раз кстати. В самый Кристаллизация смысла дискурсивных слов в коммуникативном Кристализация смысла8 сказанных слов наступает в коммуникативном пространстве. Коммуникативные события недолговечны, они мгновенно становятся достоянием прошлого. Однако они не исчезают совсем, сохраняясь в человеческой памяти, в художественных произведениях, в видеозаписях. В учебной практике проложен самый надежный путь для выяснения того, что имели в виду люди, вербализуя свои речевые замыслы, это приемы экспланации того, что имели в виду люди, разговаривая друг с другом.

На второй стадии объяснений студентам предъявляются речевые эпизоды, которые содержат отрицательные реакции собеседников. Поскольку дискурсивные эмотивы, как правило, используются в разговорном регистре, то на занятиях с иностранцами следует упомянуть об этикетных правилах. Понятно, что учащи еся должны знать известные ограничения, исключающие реплики «Вот тебе раз!» или «Еще чего!» в официальной сфере общения.

Эпизоды общения и уместность ответных реплик.

Рассмотрим «мягкие» и «жесткие» эмотивы.

1. Обстоятельства общения. Говорят о значительном увеличении – Знаешь, теперь штрафы за выезд на транспортную полосу 3000 отдай.

– Ну и ну! Так пойдет, никакой зарплаты не хватит.

А.С. Пушкин. Полное собрание соч. в десяти томах, Т. 4. Поэмы. Сказки. М., 1957. – С. 444.

В.И. Карасик. Языковая кристаллизация смысла. – М.: Гносиз, 2010.

Комментарий. По всей вероятности, собеседник в первый раз слышит о шрафах. Он удивлен и недоволен. Эти же эмоции в русском языке выражаются также другими словами: Удивительно. Не может быть. Очевидно, что эмотив ну и ну не обладает сильным эмоциональным зарядом и не может использоваться в речевых агрессивных высказываниях.

2. Обстоятельства общения. Дается неожиданный совет, который вызывает отрицательные эмоции. Собеседнику явно не нравится «вторжение»

– Тебе надо срочно жениться. Ходишь весь какой-то неухоженный, небритый.

– Еще чего! Не твое это дело и вообще советы мне не нужны.

Комментарий. Очевидно, эмотив Еще чего! является осколком, усеченным вариантом фраз Еще чего придумал, выдумал, еще чего хорошего скажешь. Это выражение предназначено для выражения полного отрицания того, что предлагается. В нем заложен сильный эмоциональный заряд, эмотив граничит с грубостью. Вместо этого дискурсивного выражения могут быть использованы слова: Не надо мне твоих советов! Что это ты выдумал? Не твое это дело!

В следующем речевом эпизоде говорят, по всей вероятности, хорошо знакомые Комментарий. В ответной реплике осуждается решение собеседника уехать, его упрекают в том, что он не подумал о матери.

В другой обстановке, например, если эмотив ишь ты адресован молодым людям, пытающимся сеть в автобус впереди пожилых людей, то он несет значительно более сильный отрицательный заряд эмоций.

– Ишь вы какие ловкие! Ну-ка встаньте в очередь. (Так нельзя поступать, это В отрывке из романа Булгакова смысл этих же дискурсивных слов иной:

Считается, что художественное произведение, в котором находится эпизод речевого взаимодействия, является лучшей «подсказкой» для понимания эмотивного содержания дискурсивных слов.

Обстоятельства общения. Один из собеседников, который не отличался образованностью, узнает о глубоких знаниях визави.

… Историк по образованию, он еще два года тому назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами.

– Я знаю пять языков, кроме родного, – ответил гость, – английский, французский, немецкий, латинский и греческий.

Комментарий. В предыдущих речевых эпизодах идиома Ишь ты.

использовалась для того, чтобы упрекнуть собеседника, осудить его поведение. В этом тексте эмотивное значение фразеологизма совсем иное: Булгаков говорит, что Иван произносит эти слова с завистью, завистливо. В этом случае экспланирование, произведенное с помощью семантически похожих выражений Я вам завидую. А я не знаю столько языков. Я бы тоже хотел знать много иностранных языков.

показывает, что Иван не упрекает историка, а завидует ему.

В заключение представим задания, предназначенные для выявления, экспланации смысла эмотивных идиом. С этой целью производится М.А. Булгаков. Собр. соч. в 8 т. Т. 5: Мастер и Маргарита. Спб.: Азбука классика, 2002. -- С. прагмалингвистический анализ, позволяющий научить студентов учитывать обстоятельства общения, намерения говорящих, приемы осуществления замыслов говорящих, объекты словесного воздействия и т.п.

Поняв смысл эмотивов, выраженных дискурсивными словами, студенты сумеют заменить их другими словами с одинаковым смыслом.

А) Как вы думаете, что имеется в виду, когда собеседник использует следующие отрицательные эмотивы вот тебе и…,и ты туда же?

Обстоятельства общения. Преподаватели говорят о том, что праздничные дни для них будут сокращены.

– Уже повесили приказ, экзамены будут проводиться и в праздничные дни. На один день отдыхать будем меньше в новогодние каникулы.

– Вот тебе и праздники, а я собирался на все время уехать на горнолыжный Ключ. Очевидно, что никто не выразит радость, узнав, что праздничные дни сокращаются. С уверенностью можно сказать, что словами «вот тебе и праздник»

собеседник выражает недовольство сложившимися обстоятельствами.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
Похожие работы:

«Ассоциация общих хирургов РФ ГБОУ ВПО Самарский государственный медицинский университет Минздрава России Министерство здравоохранения Самарской области Самарская областная ассоциация врачей СБОРНИК ТЕЗИСОВ VIII Всероссийской конференции общих хирургов с международным участием, посвященной 95-летию СамГМУ 14-17 мая 2014 года Самара 1 Редакционный совет Академик Гостищев Виктор Кузьмич (Москва) Академик Кубышкин Валерий Алексеевич (Москва) Академик Котельников Геннадий Петрович (Самара) Профессор...»

«rep Генеральная конференция 36-я сессия, Париж 2011 г. 36 C/REP/3 5 сентября 2011 г. Доклад Оригинал: английский Доклад Совета управляющих Института ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни (ИЮОЖ) о деятельности Института в 2010-2011 гг. АННОТАЦИЯ Источник: Статья V (6) Устава Института ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни. История вопроса: В соответствии с этой статьей Совет управляющих (ИЮОЖ) представляет Генеральной конференции доклад о деятельности Института. Цель: В докладе...»

«Толкование сновидений, 2008, Зигмунд Фрейд, 5971387553, 9785971387558, Изд-во АСТ, 2008 Опубликовано: 3rd September 2012 Толкование сновидений СКАЧАТЬ http://bit.ly/1eXIlSe Некрополь, В. Ходасевич, 2008,, 315 страниц. Содерж.: Некрополь ; Дом искусств. Апостол эгоизма Макс Штирнер и его философии анархии, М. А. Курчинский, 1920, Egoism, 252 страниц.. Кабинет сновидений доктора Фрейда, Volume 5, Виктор Мазин, 1999, Psychoanalysis, 201 страниц.. Пульс-информ, Issues 1-3,, 1992, Youth,.....»

«Конференция Сторон Международной 3CP конвенции о борьбе с допингом в спорте Третья сессия Париж, Штаб-квартира ЮНЕСКО, зал II 14-16 ноября 2011 г. ICDS/3CP/Doc.6 15 сентября 2011 г. Распространяется по списку Оригинал: английский Пункт 6.2 предварительной повестки дня Доклад Комитета по утверждению проектов, представляемых Фонду для искоренения допинга в спорте РЕЗЮМЕ Документ: резолюция 2 CP/4.3. История вопроса: В соответствии с резолюцией 2CP/4.3 Комитет по утверждению проектов,...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ НАУК _ ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ РАСТЕНИЕВОДСТВА имени Н. И. ВАВИЛОВА (ВИР) ТРУДЫ ПО ПРИКЛАДНОЙ БОТАНИКЕ, ГЕНЕТИКЕ И СЕЛЕКЦИИ том 173 Редакционная коллегия Д-р биол. наук, проф. Н. И. Дзюбенко (председатель), д-р биол. наук О. П. Митрофанова (зам. председателя), канд. с.-х. наук Н. П. Лоскутова (секретарь), д-р биол. наук С. М. Алексанян, д-р биол. наук И. Н. Анисимова, д-р биол. наук Н. Б. Брач, д-р с.-х. наук, проф. В. И....»

«Генеральная конференция 37 C 37-я сессия, Париж 2013 г. 37 C/35 4 сентября 2013 г. Оригинал: английский Пункт 12.1 предварительной повестки дня Положение и правила о персонале АННОТАЦИЯ Источник: Статьи 12.1 и 12.2 Положения о персонале. История вопроса: В соответствии со статьей 12.1 Положения о персонале Статьи настоящего Положения могут быть дополнены или изменены Генеральной конференцией при условии сохранения за сотрудниками приобретенных ими прав. Согласно статье 12.2 Генеральный...»

«ПРИДНЕСТРОВСКАЯ МОЛДАВСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ПРИЗНАННАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ НЕПРИЗНАННОГО ГОСУДАРСТВА1 Николай Бабилунга зав. кафедрой Отечественной истории Института истории, государства и права ПГУ им. Т.Г. Шевченко, профессор Как известно, бесконечное переписывание учебников истории, ее модернизация и освещение исторического прошлого в зависимости от политики партийных лидеров в годы господства коммунистической идеологии привели к тому, что Советский Союз во всем мире считали удивительной страной,...»

«ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В. И. ВЕРНАДСКОГО ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА НОВОЙ И НОВЕЙШЕЙ ИСТОРИИ СБОРНИК ДОКЛАДОВ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ США: ИСТОРИЯ, ОБЩЕСТВО, КУЛЬТУРА (5 апреля 2013 г.) Симферополь – 2013 США: история, общество, культура Сборник докладов международной конференции США: история, общество, культура (5 апреля 2013 г.): научное интернет-издание / кафедра новой и новейшей истории, Таврический национальный университет имени В.И. Вернадского. – Симферополь,...»

«УДК 378 М.Р. Фаттахова, г. Шадринск Организация и функционирование пресс-службы ФГБОУ ВПО ШГПИ как явление саморекламы вуза Статья посвящена истории создания пресс-службы в ШГПИ. Рассматривается процесс ее становления и развития с сентября 2007г. по настоящее время. Пресс-служба образовательного учреждения, ШГПИ. M.R.Fattahova, Shadrinsk Organization and functioning of the press-service ФГБОУ VPO ШГПИ as a phenomenon of self-promotion of the University The article is devoted to the history of...»

«А.П. Стахов Теории чисел Фибоначчи: этапы большого пути (к завершению международной online конференции Золотое Сечение в современной наук е) 1. Введение Во второй половине 20-го века в современной науке и математике начало активно развиваться научное направление, которое получило название Теория чисел Фибоначчи [1, 2]. На самом деле, предметом этой теории в широком смысле являются два математических объекта, тесно связанные друг с другом: Золотое Сечение, восходящее к античному периоду, и числа...»









 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.