WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

«ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ Материалы Международной научной конференции, 28—29 октября 2008 года Рязань 2008 ББК 74.00 О23 Оргкомитет конференции: Л.П. Костикова, канд. пед. ...»

-- [ Страница 1 ] --

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»

ОБРАЗОВАНИЕ

В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ

Материалы

Международной научной конференции,

28—29 октября 2008 года

Рязань 2008 ББК 74.00 О23 Оргкомитет конференции:

Л.П. Костикова, канд. пед. наук

, доц.;

О.И. Пузырева, канд. пед. наук, доц.;

Г.Б. Андреева, канд. пед. наук, доц.;

А.А. Селиванов, канд. пед. наук, доц.;

О.Н. Исаева, ассист.

Издается в авторской редакции. Оргкомитет конференции за содержание научных докладов ответственности не несет.

Образование в России и за рубежом : материалы МеждунаО23 родной научной конференции, 28—29 октября 2008 года / отв. ред.

О.И. Пузырева ; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. — Рязань, 2008. — 148 с.

ISBN 978-5-88006-564- Сборник включает материалы, подготовленные участниками международной научной конференции «Образование в России и за рубежом», объединившей исследователей из гражданских и военных высших учебных заведений Российской Федерации, Украины, Республики Беларусь, Республики Казахстан и др.

В материалах конференции рассмотрены вопросы методики обучения иностранным языкам, теории и практики поликультурного образования, дополнительного образования детей и взрослых, организации высшего и послевузовского образования, управления образовательными системами, а также историческое наследие и современный опыт работы образовательных систем России и зарубежных стран; социокультурные аспекты образования; совершенствование инфраструктуры образования и др.

Ключевые слова: образование, дискурс, методика обучения, иностранный язык, межкультурная коммуникация, сельская школа, сельский социум, профессионально ориентированное обучение, компетенции, лингвострановедение, лингвокультурология, международные отношения, подготовка кадров.

ББК 74. © Пузырева О.И., отв. ред., © Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Рязанский государственный университет ISBN 978-5-88006-564-6 имени C.А. Есенина»,

СОДЕРЖАНИЕ

Андреева Г.Б.

Привлечение учителей в сельские школы США и закрепление их на своих рабочих местах......................... Андрусова Т.В.

Лингвострановедческий подход при обучении французскому языку......

. Арефьева Л.М.

Основные компетенции, влияющие на формирование модели выпускника вуза, как будущего специалиста........................

. Басалаева Е.В.

Проектный метод обучения иностранному языку в контексте современных педагогических технологий........................ Бессарабова И.С.

Сравнительный анализ определений поликультурного образования в России и США................................ Бондаренко С.А.

Проблема формирования общего образовательного пространства Европейского Союза..........................

. Воевода Е.В.

Современные требования, предъявляемые к учебному языковому дискурсу...

. Воскресенская А.А.

Некоторые аспекты совершенствования системы контроля и оценки качества образования по иностранному языку в неязыковом вузе............ Грачева Л.Ю.

Основные этапы и тенденции развития профессионально ориентированного обучения в зарубежной старшей школе................... Гусачек Н.С.

Исторические особенности формирования системы образования стран Африки..

. Дегтяренко В.В.

Об особенностях обучения речевому этикету иностранных студентов-медиков как страноведческому компоненту в контексте подготовки к профессиональному Дерендяева Е.В., Новоселов С.А.

Современные педагогические концепции развития творчества учащихся в Соединенном Королевстве и США....................

Завертяева Ю.А.

Проблема адаптации первокурсников к обучению в учреждениях среднего профессионального образования.....................

Зыков М.Б.

Концептуальная пара «игрушка-игра» как основа всеобщей модели формирования и развития культуры.....

Иляшенко Л.К.

Мотивы учебной и профессиональной деятельности в процессе формирования профессиональной компетентности будущих специалистов нефтяной и газовой Исаева О.Н.

Интеграция системы высшего образования России в мировое образовательное Каверин Ю.А.

Организационно-дидактическая система творческого саморазвития учителя сельской школы в контексте непрерывного образования...........

Кириллова И.В.

Применение метода воспитывающих ситуаций на занятиях в учреждении среднего профессионального образования.................

Князькова Н.П.

Образовательная система Германии (современный опыт конфессиональнорелигиозного воспитания)........................ Косман Е.Ю.

Теоретический анализ проблемы формирования психологической устойчивости к экстремальным факторам профессиональной деятельности.........

Костикова Л.П.

Культурный шок сквозь призму лингвосоциокультурной компетенции.....



Кузьминов В.И., Шмелева С.В.

О педагогических технологиях предвузовской подготовки иностранных Ломоносова Н.С.

Обучение студентов составлению педагогических тестов........... Маршуба О.А.

Языковая картина мира как составной элемент поликультурного образования..

Нечаева Е.Ф.

Практические приемы повышения результативности преподавания и изучения Поликарпова М.Л.

К вопросу об историческом наследии опытно-экспериментального направления Полякова Я.В.

Изучение религии в школе: европейские инициативы и интерпретативный Пузырева О.И.

Роль школы в социально-экономической жизни сельской общины Сбитнева Н.Н.

Использование интегрированного подхода в обучении иностранному языку в военном вузе...........

Стычева О.А.

Пути научного становления магистрантов.................

Биоэлектрическая активность мозга и половые особенности процесса научения (по данным Титовец Т.Е.

Формирование способности решения междисциплинарных проблем:

основные подходы и трудности их Трифонова О.В.

Турнир юных изобретателей: развитие технического творчества учащихся в системе дополнительного образования.....

Фадеев А.В.

Роль военно-философского учения в подготовке будущих офицеров......

Фадеев В.А.

Повышение эффективности формирования социальной активности будущего Федосеев А.В.

Совершенствование профессиональной подготовки руководителей образовательных учреждений как одно из направлений модернизации образовательной системы........................

Федосеева Л.Н.

Федосеева Т.В.

О национальных традициях вузовского преподавания гуманитарных дисциплин Чигир О.С.

Эффективный педагогический менеджмент как средство оптимизации образовательного процесса в сельских школах США............. Шаталов С.В.

Проблема ценностных ориентаций молодежи как педагогическая основа модернизации образования........................

Шаталова О.В.

Измерение качества обучения в управлении образовательными Щербакова О.А.

История развития консультационной психолого-педагогической помощи в американской сельской Ярославцева О.Я.

Этно-лингвистический фактор интеграционных процессов в области образования в странах Латинской Америки......................

Краткая информация об авторах..................

Проблема привлечения учителей в сельские школы и закрепление их на своих рабочих местах одинаково актуальна как для России, так и для США.

Каждый год перед началом учебного года в российских школах не хватает учителей. В то же время, по разным данным, от 70 до 90 % выпускников педвузов не идут работать в школу, предпочитая другие профессии. Особенно остро стоит вопрос о привлечение молодых специалистов в сельские школы. Однако правительство и местные власти пытаются решить эту проблему, вводя различные коэффициенты и доплаты сельским учителям.

Как заявил глава Рособразования Григорий Балыхин, для решения кадровой проблемы Федеральное агентство занимается проработкой системы возвратной субсидии. «Госсубсидия должна выдаваться выпускникам школ, которые идут обучаться на специальности государственной важности, например, в сферах образования, здравоохранения, культуры и сельского хозяйства», — пояснил он. Предлагаемая схема такова: абитуриент при поступлении в вуз подписывает контракт, по которому по завершении обучения он обязан либо отработать 3—5 лет по профессии, либо вернуть эту субсидию государству. В этой схеме также предусматривается возможность возвращения денег или самим выпускником, или организацией, в которой он работает.

Однако в настоящий момент эта система еще не нашла практического применения в практике российского высшего образования. Министр образования и науки Астраханской области Виталий Гутман рассказал, как вопрос привлечения в сельские школы учителей решается в его области: «В 2005 году молодым специалистам, ставшим сельскими учителями, выплачивалось единовременное пособие в 10 тыс. руб., а в 2007 оно возросло до 30 тысяч». Гутман заметил, что «если в 2005 году в сельских образовательных учреждениях начали работать 63 молодых специалиста, то в 2007 году их было уже более 100».

Существует передовой опыт в Ставропольском крае и Тверской области. Так, губернатор Ставропольского края начал давать квартиры молодым семьям, в которых муж и жена являются учителями, в надежде, что их дети продолжат семейную династию. В Тверской области, где 70 % образовательный учреждений находятся на селе, предпринимаются активные усилия по развитию системы ипотечного кредитования в сельской местности, чтобы учителя не уезжали в крупные населенные пункты, а имели все необходимые бытовые условия и нормальное жилье на местах. Для привлечения же молодых учителей в сельские школы можно использовать опыт Калужской области. После года работы в деревне учитель получает премию, через два года ее размеры удваиваются, через три утраиваются, через четыре года учитель не получает ничего, поскольку «уже врос корнями в эту самую деревню».

В деле решения проблемы привлечения учителей в сельские школы и закрепления их на своих рабочих местах интересно рассмотреть опыт США, в частности штата Северная Каролина. Северная Каролина также как и многие другие штаты испытывает дефицит учительских кадров. В настоящее время Северная Каролина должна нанимать на работу 10000 новых учителей в год, чтобы заменить тех, кто уходит на пенсию, увольняется или переезжает в другой штат (2004, Научный центр по вопросам государственной политики). В дополнении ко всему, появляются новые рабочие места, связанные с ростом численного состава учащихся в школах или с политикой штатов по уменьшению количества учащихся в одном классе.





Как же Северная Каролина решает проблему привлечения в школы 10000 учителей ежегодно? Колледжи и университеты штата выпускают в среднем 3100 учителей в год, однако только 2200 из них остаются преподавать в Северной Каролине. Остальные уезжают работать в другие штаты, где зарплата или иные условия кажутся им более предпочтительными. Более того, через три года после окончания университета лишь 1400 молодых учителей задерживаются на своих рабочих местах. А в течение 5 лет их количество сокращается вдвое (2004, Научный центр по вопросам государственной политики). Очевидно, что колледжи и университеты не могут решить проблему нехватки учителей только за счет традиционных форм подготовки учительских кадров.

В течение последних 10 лет, университет Восточной Каролины инициировал несколько программ, нацеленных на подготовку учителей и закрепление их на своих рабочих местах. Одна из этих инициатив, программа «Wachovia Partnership East», названа в честь финансирующей организации, Вачовиа Банка, который вложил в осуществление этой программы 1.3 млн.

долларов. Wachovia Partnership East состоит из четырех региональных консорциумов и одного виртуального консорциума, который выдает дипломы по педагогическим специальностям посредством online обучения. Консорциум делает возможным обучение по программе без непосредственного выезда в университет. Первые два года студенты могут проходить обучение в одном из колледжей, а затем закончить университетский курс по системе online или пройти полный курс обучения online на базе виртуального консорциума. Преимущества такого вида обучения включают в себя умеренную плату за обучение, возможность обучаться на дому, а также возможность общаться с университетским супервайзором посредством электронной почты. Эта программа рассчитана на взрослых уже имеющих высшее образование и работающих в школах в роли помощника учителя. Стипендии, предоставляемые Вачовиа банком, делают доступным участие в этой программе тех, кто не располагает достаточными средствами.

Другой проект университета Восточной Каролины нацелен на закрепление педагогических кадров на своих рабочих местах. Проект «Latham Clinical Schools Network» объединяет Университет Восточной Каролины и школьный округ. В этой программе участвуют 435 школ и более 20400 учителей. Этот проект осуществляется с 1996 года, когда все программы по подготовке учителей были пересмотрены с целью увеличения часов на педагогическую практику (интернатуру) с 10 недель до 1 года. Преимущества этой программы включают в себя тесное сотрудничество университета со школами, возможность проходить этап становления под руководством опытных учителей, повышенную ответственность школьной администрации за кадровый отбор, официальное введение в должность молодых специалистов, обновление педагогического состава. В рамках программы Clinical Schools Network ежегодно педагогическую практику проходят 2000 студентов и более 500 начинающих учителей повышают свою квалификацию за время интернатуры. Четверо лучших учителей по итогам интернатуры награждаются медалями и премиями в размере $1500. Кроме того, в рамках этой программы проводятся семинары для школьных супервайзоров и преподавателей университета.

Еще одним важным шагом в деле улучшения ситуации на рынке труда является изменение схемы лицензирования учителей. Штат Северная Каролина совместно со школьными округами выдвинул предложение об альтернативном лицензировании как способе привлечения в учительскую профессию специалистов из других областей. Эта программа называется «Lateral Entry».

Таким образом, существует три способа сделать карьеру учителя. Первый способ — традиционные университетские программы по подготовке учителей, второй способ — это альтернативное лицензирование по программе Lateral Entry, которая рассчитана на тех, кто хотел бы поменять статус помощника учителя на статус основного учителя. Учителя, участвующие в этой программе должны пройти специальный курс за ограниченное время. Чтобы участвовать в этой программе претендент должен уже иметь степень бакалавра по какой-либо специальности. Третий способ — еще одна программа альтернативного лицензирования NC Teach program. Это программа длится один год и начинается пятинедельным летним семинаром по основным формам и методам преподавания. Эта программа подходит для тех, кто хотел бы повышать свою квалификацию без отрыва от основной деятельности.

Еще один действенный способ повышения квалификации учителей, особенно из отдаленных сельских районов — это дистанционное обучение.

Педагогический колледж университета предлагает получить степень магистра посредством on-line обучения по следующим специальностям: учитель начальных классов, учитель английского языка, учитель истории и т. д. В университете Восточной Каролины программы дистанционного обучения получают огромное развитие. Была разработана так называемая групповая модель курса обучения на получение степени магистра. Группа из 20 человек движется по программе магистра вместе, что дает им возможность взаимодействовать друг с другом, так же как и контактировать с преподавателями университета. Эта программа особенно популярна среди сельских учителей.

В некоторых случаях учителя получают финансовую поддержку со стороны школьных округов или консорциумов для участия в этих образовательных проектах.

В связи с тем, что спрос на учителей растет огромными темпами, особенно на сельских учителей, появилась необходимость в проведении научных исследований с целью выявления факторов, способствующих закреплению учителей на своих рабочих местах. Очевидно, что неадекватная зарплата является основной причиной, по которой профессия учителя кажется недостаточно привлекательной, особенно в сельских регионах. Зарплата учителей в Северной Каролине сравнительно низкая. Например, зарплата начинающего учителя составляет $27944 в год. Северная Каролина находится на 39 месте из 52 штатов. Опрос 2004 года показал, что плохие условия для работы и недостаточная поддержка со стороны администрации являются не менее важными факторами, влияющими на неудовлетворенность учителей.

Северная Каролина предприняла шаги в направлении увеличения зарплат учителей. С низших строчек в рейтинге Северная Каролина поднялась на 24 место со средней зарплатой в $43.343 в год. В дополнении ко всему, некоторые округа предлагают единовременные выплаты в размере $1.200 для привлечения молодых специалистов в свои школы. Для учителей разных специальностей эти единовременные выплаты варьируются в зависимости от спроса. Так, выплата учителям математики и естественных наук выше, чем представителям других специальностей. Некоторые местные школьные округа предоставляют молодым специалистам жилье, а также частично компенсируют затраты на переезд, и затраты на первоначальное обустройство на новом месте.

Исследования в этой области еще раз подтверждают тезис о том, что условия работы и поддержка школьной администрации являются значительными факторами в деле закрепления учителей на рабочих местах. Особенно велика роль директора школы (David, 2003) в деле поддержки начинающих учителей, а также продвижении новых прогрессивных идей в области обучения (Inman & Marlow, 2004). Для начинающих учителей огромное значение имеет возможность получать помощь со стороны опытных учителей. Не менее важным фактором оказывается уважительное отношение к учителям со стороны общественности, а также дружелюбные отношения с учащимися.

Кроме того, учителя обращают внимание на наличие в школе современных средств обучение и состояние школьного здания.

Введение в должность новых учителей и мониторинг их деятельности на начальном этапе рассматриваются в университете Восточной Каролины как дело особой важности. Программа адаптации начинающих учителей нацелена на помощь учителям в становлении их как профессионалов высокого в условиях конкретной сельской общины. В настоящее время развивается система сотрудничества преподавателей университета со школьными учителями. Одна из таких команд работает на базе университета Восточной Каролины. Всего в США насчитывается семь команд, реализующих менторские программы для учителей местных общин. Результаты деятельности этих команд являются предметом гордости для инициаторов программ адаптации начинающих учителей. В некоторых округах процент учителей продолжающих свою деятельность вырос до 95 %.

По мнению американских исследователей, хорошим помощником в деле закрепления учителей может служить Интернет. Интернет ресурсы и коммуникационные технологии могут быть широко использованы учителями в отдаленных сельских школах. Возможна организация переговоров в онлайновом режиме с целью обсуждения насущных проблем, а также проведение форумов, где начинающие учителя могут получить консультации опытных учителей, и даже стать участниками мастер классов. Интернет также может служить средством общения учителей друг с другом.

Недавний анализ деятельности преуспевающих сельских школ выявил четыре ключа к успеху: грамотное руководство, качественное обучение, единодушие внутри коллектива, хорошие условия для работы (наличие в школе современных средств обучения, участие родителей в жизни школы, строгая дисциплина и т.д.). Успех деятельности школы также напрямую зависит от стремлений и высокой мотивации учителей и учеников, эффективных методов преподавания, повышения профессионального уровня учителей, тесных связей школы с общиной, так как школа является не только образовательным, но и культурным центром сельского сообщества, его сердцем.

Таким образом, можно выработать рекомендации для привлечения учителей в сельские школы и закрепления их на своих рабочих местах:

Улучшать условия работы сельских учителей:

— установить тесный контакт между школой и общиной, помочь школам стать сердцем сельского сообщества;

— установить контакт с местным бизнесом и промышленностью;

— поднять качество школьного образования, чтобы школа являлась гордостью сельской общины;

— привлекать родителей к участию в различных школьных мероприятиях, предпринимать совместные шаги по воспитанию учащихся, уделяя особое внимание трудным детям;

— обеспечить всестороннюю поддержку учителей со стороны школьной администрации;

— установить в школе строгую дисциплину;

— проводить дополнительную воспитательную работу с трудными подростками;

— повышать мотивацию учащихся.

2. Увеличить зарплату:

— проводить сравнительный анализ уровня зарплат в различных регионах;

— вести разъяснительную работу среди родителей и сельской общественности относительно поддержки идеи повышения зарплат сельским учителям;

— награждать учителей за особые заслуги;

— осуществлять материальную поддержку учителей: единовременные выплаты, предоставление жилья, возмещение материальных затрат, связанных с переездом, стипендии для участия в программах повышения квалификации.

3. Анализировать вклад каждого конкретного учителя в развитие школы:

— вовлекать учителей в мероприятия по улучшению условий работы;

— предоставлять учителям возможность оказывать влияние на школьную жизнь;

— позволять учителям участвовать в принятии ответственных решений, связанных с интересами школы.

4. Содействовать учителям в повышении квалификации:

— разрабатывать программы по повышению квалификации, а также по адаптации начинающих учителей;

— проводить мониторинг деятельности начинающих учителей;

— стимулировать учителей заниматься научной деятельностью.

5. Использовать опыт и знания учителей, закончивших свою педагогическую деятельность.

Кто несет ответственность за привлечение учителей в сельские школы?

По мнению американских ученых-педагогов именно Россия, со своим уникальным историческим опытом коллективизма, сможет найти ответ на этот вопрос. Еще Александр Герцен говорил, что община является отличительным признаком Российского государства. Жить в общине — это значит иметь общий дух, дух сотрудничества и коллективизма. Интересно, что русский перевод слова collaboration (сотрудничество) не имеет никакой отрицательной коннотации, в отличие от его английского эквивалента (collaboration — коллаборационизм, сотрудничество с оккупационными властями). Возвращаясь к поставленному вопросу, решить его можно, лишь приложив совместные усилия.

Русские и американцы столкнулись с проблемой укомплектования сельских школ высококвалифицированными кадрами. Возможно, именно анализируя и творчески используя опыт друг друга, наши страны смогут найти решение этой проблемы.

Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина В последние два десятилетия в связи с активизацией международных контактов акцентировалось внимание к изучению национальных особенностей языкового сознания коммуникантов — представителей различных лингвокультурных общностей.

Язык и культура являются основными кодами, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Языковые и культурные коды различаются у разных народов. В начале XXI века реализация путей успешной коммуникации представителей различных стран во многом зависит от освоения «чужих кодов», от заинтересованности в адаптации к ним. Современному цивилизованному человеку свойственно осознавать взаимосвязь, целостность мира и необходимость межкультурного сотрудничества народов.

Различные аспекты культуры — образ жизни, менталитет, национальный характер, система ценностей, верования — играют существенную роль в сфере международной коммуникации.

Одной из актуальных проблем в преподавании иностранного языка сегодня является необходимость более глубокого изучения мира носителей языка. Без понимания социально-экономических систем, знания социальной и политической культур, изучения исторических и культурных традиций, которые сформировали образ мышления тех людей, с которыми предстоит взаимодействовать, невозможно изучать язык как средство общения.

Сегодня уже общепризнано, что овладение иноязычной речью как средством международного общения невозможно без знания о социокультурных особенностях страны изучаемого языка. Коммуникативно-деятельностный и лингвострановедческий подходы к обучению иностранному языку взаимно обусловлены и неразрывно связаны.

На современном этапе, по мнению французских специалистов, обучение лингвострановедению следует вести на всех этапах обучения иностранному языку по двум линиям — как преподавание лингвострановедения и на занятиях по языковой практике. Эти линии перекрещиваются и взаимно дополняют (но не дублируют) друг друга. Таким образом, лингвострановедческий аспект вплетается в собственно лингвистический аспект, и в результате взаимодействия языковой структуры и страноведческой информации создается органическая система коммуникативных навыков и умений.

Лингвострановедческий аспект всегда был представлен в практике преподавания иностранного языка в нашей стране, однако он не обсуждался в явном виде, не осознавался и не выделялся до недавнего времени как самостоятельная категория. В методической литературе нашей страны фундаментальный вклад в разработку теоретических основ лингвострановедения (так был переведен термин «civilisation») внесли Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, посвятившие основные свои работы (Верещагин, Костомаров, 1980) национально —культурному компоненту языкового материала, отражающего культуру страны изучаемого языка.

Согласно лингвострановедческой теории слова, предметом лингвострановедения является специально отобранный, специфически однородный языковой материал, отражающий культуру страны изучаемого языка. Постоянным признаком принадлежности слова или словосочетания к лингвострановедческому материалу является наличие у них национально-культурного компонента или семантических долей, отсутствующих в других языках, иными словами лингвострановедческий материал включает национальные реалии и фоновую лексику. А это значит, что границы лингвострановедческого материала могут меняться в зависимости от родного языка учащегося.

Усвоение лингвострановедческого материала, важнейшего компонента коммуникативной компетенции, создает лингвострановедческую компетенцию, под которой понимается целостная система представлений о национальных обычаях, традициях, реалиях страны изучаемого языка, позволяющая извлекать из лексики этого языка примерно ту же информацию, что и его носители, и добиться тем самым полноценной коммуникации.

При преподавании французского языка как иностранного необходимость в лингвострановедческом комментарии возникает с первых шагов в связи с особенностями языкового сознания носителей французского и русского языков. Так, сравнивая слова «maison» и «дом», нужно отметить тот факт, что у французов это слово связывается в первую очередь, «с местом, где живут», у русских — на первом плане оказывается ассоциация с понятием «семья».

Поэтому русские говорят «Я иду домой», а французы скажут: «Je vais chez moi».

При сопоставлении слов «ecole» и «школа» можно также обнаружить их определенную неадекватность. Французского ученика, получающего среднее образование в лицее (lycee) или коллеже (college), не называют школьником (ecolier), его называют соответственно «lyceen» и «collegien», т.к. для французов «ecole» означает «учебное заведение» или вообще «начальная школа».

Особого разъяснения требует и слово «vacances», которое обычно переводится на русский язык как «каникулы», при этом второе значение этого слова «отпуск» часто не принимается во внимание, поскольку для русских понятия «каникулы» и «отпуск» связаны с различными сферами деятельности: учебой и работой. Находясь в плену национального языкового сознания, мы ищем другое слово для определения «отпуска», находим «conge» и вызываем недоумение у французов, для которых употребление этого слова ограничено: conge de maternite — отпуск по беременности, conge de fоrmation — учебный отпуск, conge de maladie — отпуск по болезни.

Довольно часто слова, звучащие почти одинаково в наших двух языках, имеют бoльшие или меньшие смысловые отличия. При слове «passeport»

(паспорт) возникают разные ассоциации у носителей французского и русского языков. Паспорт является документом как для гражданина Франции, так и для гражданина России, но используется ими различно: паспорт французам нужен только для зарубежных поездок, на территории Франции им достаточно иметь удостоверение личности (carte d’identite).

Русскому человеку нелишним будет узнать, что во французском «cafe»

(кафе) нельзя пообедать, т.к. «cafe» — это место, где есть столы и можно в определенные часы выпить кофе, чай и алкогольные напитки. Из еды же подаются только бутерброды.

Перешедшее в русский язык французское слово «шансонье» не является полным смысловым эквивалентом слова «chansonnier». Если для нас это поэт и исполнитель песен, часто автор слов и музыки, для французов «chansonnier» — это исполнитель сатирических, комических песен.

Очень много подводных камней таит в себе лексика из сферы образования. Слова «academie» и «recteur», которые, казалось бы, можно понять, не обращаясь к словарю, имеют во французском языке совершенно другое смысловое наполнение. Во Франции «academie» — это учебный округ. Территория страны поделена на 27 академий — учебных округов, каждый из которых обслуживает несколько департаментов. Во главе академии стоит ректор, подчиненный непосредственно министру образования и назначаемый на пост президентом Французской Республики. Обязательным условием является наличие звания доктора наук (doctorat d’Etat).

Недавно активно вошедшее в наш язык слово «бакалавр» имеет мало общего с французским «bachelier», т.к. во Франции так называют человека, имеющего диплом о среднем образовании, который дает право продолжать учебу в высших учебных заведениях.

Переводя слово «аспирант» очень похожим на него по звучанию (и поэтому «соблазнительным») французским словом «aspirant», мы рискуем ввести наших французских собеседников в очень сильное заблуждение, поскольку они будут думать, что речь идет об офицере, имеющем младшее воинское звание.

Не меньше проблем при общении с французами могут вызвать слова, дословный перевод которых не объясняет сущность обозначенного словом явления. Так, например, словосочетания «hotel Matignon» и «hotel de ville» не понятны, если не добавить, что первое — это резиденция премьер-министра, а второе — городская ратуша.

Что же касается реалий, которые наличествуют во французской культуре и отсутствуют в русской культуре, то здесь без страноведческого комментария вообще не обойтись. Примерами могут служить:

DOM (departements d’outre mer) — заморские департаменты Франции;

HLM (habitation a loyer modere) — дома с умеренной квартплатой, строительство которых финансируется государством;

minitel (минитель) — терминал небольшого размера имеет экран и клавиатуру. Включается в телеинформационную систему через телефонный аппарат. Пользуясь им, можно получить 2000 разнообразных услуг. Аппарат выдается каждому жителю в почтовом отделении бесплатно. За пользование вносится месячная плата, она зависит от типа аппарата и характера услуг;

travail au pair — работа за жилье и проживание. Разрешается принимать студентов и стажеров (18-30 лет), имеющих право на жительство, разрешение на работу и справку с места учебы (для иностранцев). О проживании таких лиц принимающая сторона должна заявить в полицию;

DEUG (diplome d’etudes universitaires generales) — диплом об общем университетском образовании, который выдается в конце 1 цикла учебы в университете. Его продолжительность — 2 года.

Таким образом, лингвострановедческий подход к обучению иностранному языку учитывает взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка и представляет этот процесс в виде целостной структуры единиц, в единстве их языкового и внеязыкового содержания.

С практической точки зрения лингвострановедение обогащает знания о стране изучаемого языка конкретными и убедительными сведениями из различных областей жизни общества; служит источником информации для речемыслительной деятельности; показывает реальное функционирование языковых средств в аутентичных документах и страноведческих текстах; дает возможность не только иллюстрировать и систематизировать, но и активизировать коммуникативно ценный лексический и грамматический материал в высказываниях, имеющих страноведческое содержание.

1. Веденина Л.Г. Лингвострановедческий аспект преподавания французского языка во Франции // Иностранные языки в школе, 1993. — № 2.

2. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова // Иностранные языки в школе, 2000. — № 5.

3. Верещегин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.

4. Миньяр-Белоручев Ф.К., Оберемко О.Г. Лингвострановедение или «иноязычная»

культура? // Иностранные языки в школе, 1993. — № 6.

5. Франция. Лингвострановедческий словарь / Под ред. Л.Г. Ведениной. М., 1997.

6. Petit Larousse. P., 1985.

Сургутский институт нефти и газа (филиал) ГОУ ВПО ТюмГНГУ Основные компетенции, влияющие на формирование модели выпускника вуза, как будущего специалиста Развитие современного общества, культуры, экономики, производственные потребности, условия развития общества, предъявляют все новые требования к выпускнику вуза, как будущему специалисту, который должен быть разносторонне развитой, творческой личностью, способной к усвоению знаний и применению их на практике. Основным фактором, влияющим на формирование такой личности является его будущая профессиональная деятельность, которая отражается в «модели специалиста».

Под «моделью» можно понимать «такую мысленно представляемую или материально реализованную систему, которая, отображая или воспроизводя объект исследования, способна замещать его так, что ее изучение дает нам новую информацию об объекте» [1, с. 281].

Формирование модели выпускника вуза является одной из основных целей образовательной системы. Под целью системы образования можно понимать «идеальное представление о результатах деятельности» [3, с. 5]. Однако на данный момент существует огромное разнообразие определений педагогических целей, основным недостатком которых является их размытость, нечеткость и, как следствие, невозможность достоверно оценить качество образования, его соответствие потребностям общества в квалифицированных специалистах. Поэтому, существующие «модели» будущих специалистов имеют свои недостатки [3, с. 8]:

узкий технократический подход к определению содержания отсутствие единого смыслового содержания при подборке категорий, отражающих те или иные компоненты модели некоторая «однобокость» моделей, которая выражается в том, что они в недостаточной степени обеспечивают развитие личностных и творческих качеств будущего специалиста.

Для ликвидации недостатков существующих «моделей» многие исследователи выделяют стратегической целью высшего профессионального образования формирование компетенций, которыми должен владеть выпускник вуза. Поэтому именно компетенции рассматриваются как основной образовательный конструкт, элемент модели выпускника современного вуза [3, с. 12].

Под «компетенциями» можно понимать:

«совокупность (система) знаний в действии» [2, с.25];

«круг полномочий какого — либо учреждения или лица;

круг вопросов, в которых данное (компетентное) лицо обладает познанием, опытом» [5, с. 243].

Для становления выпускника вуза квалифицированным специалистом необходимо обладание им основными компетенциями [4, с.45]:

социальная компетенция, т.е. способность взять на себя ответственность, умение совместно вырабатывать решение, толерантность к разным этнокультурам и религиям, умение сопрягать личные интересы с интересами общества и предприятия;

коммуникативная компетенция, она определяет владение технологиями письменного и устного общения на разных социально-информационная компетенция характеризует владение информационными технологиями и критическое отношение к социальной информации, распространяемой СМИ;

когнитивная компетенция — это готовность к постоянному повышению образовательного уровня, потребность к актуализации и реализации своего личностного потенциала, способность самостоятельно приобретать новые знания и специальная компетенция — это готовность к самостоятельному выполнению профессиональных действий, оценки своего труда.

Таким образом, основным элементом модели выпускника современного вуза становятся компетенции, которые в свою очередь можно разделить на блоки общие и специальные [3,с. 24]:

1. общая профессиональная компетенция;

2. специальная профессиональная компетенция;

3. общая социально-психологическая компетенция;

4. специальная социально-психологическая компетенция.

Следовательно, модель выпускника, как будущего специалиста должна включать в себя все перечисленные выше компетенции, которые в свою очередь можно разделить на определенные блоки, только тогда выпускник современного вуза может считаться высококвалифицированным специалистом.

1. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе и его закономерные основы и методы. Учеб. метод. пособие. М.: Высшая школа, 1980. — 368 с.

2. Зеер Э.Ф., Сыманюк Э. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования // Высшее образование в России. — № 4. — 2005. — С. 23—29.

3. Ильязова М.Д., Прохорова Т.Н. Педагогические и психологические аспекты модели выпускника вуза. Научно-методическая разработка. Изд-во АОИУУ, 2005 г. — 32 с.

4. Лаврентьев Г.В. Технология учебного проектирования в процессе развития творческих умений студентов: монография / Г.В. Лаврентьев, Н.Б. Лаврентьева, Т.С. Федорова — Барнаул: Из-во Алт. у-та, 2006. — 157 с.

5. Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. 10-е изд. стер. М.: Рус. яз., 1988. — Проектная методика обучения иностранным языкам в контексте современных педагогических технологий На протяжении последних десятилетий основные ориентации развития школьного образования в обществе нацелены на интеллектуальное и духовно-нравственное развитие личности. Сегодня очевидным становится факт, что знания не передаются, а получаются в процессе личностно-значимой деятельности, так как сами знания, вне определенных навыков и умений их использования, не решает проблему образования человека и его подготовки к реальной деятельности вне стен учебного заведения [2, с. 8].

Анализ материалов международных научных конференций убеждает в том, что целью образования в настоящее время становятся не просто знания и умения, то определенные качества личности. Постиндустриальное общество заинтересовано в том, чтобы граждане были способны самостоятельно, активно действовать, принимать решения, гибко адаптироваться к изменяющимся условиям жизни.

Школьное образование должно быть направлено, в соответствии с этим, на решение следующих задач.

1. Формирование готовности к решению различных проблем. Очевидно, что в зависимости от ситуации, решение конкретно возникающей проблемы будет опираться на целый спектр знаний, навыков, умений в разных предметных областях.

Для того чтобы данное качество было сформировано, необходимо: сделать преподавание более проблемно-ориентированным; шире использовать рефлексивный подход в обучении; стимулировать у учащихся не только умение отвечать на поставленные вопросы, но и формулировать свои собственные вопросы по курсу; усилить степень автономии учащихся; пересмотреть традиционную роль учителя и ученика на уроке;

2. Совершенствование билингвальной коммуникативной компетенции в устном и письменном общении с учетом социокультурных отличий современного мира.

3. Развитие стремления учиться всю жизнь, обновляя и совершенствуя полученные знания, умения и навыки применительно к изменяющимся условиям [2, с. 8-9].

Однако, как утверждает Е.С. Полат, «решить эти задачи не представлялось возможным в силу отсутствия реальных условий для выполнения при традиционном подходе к образованию, традиционных средствах обучения, в большей степени ориентированных на классно-урочную систему занятий».

Задача школы, как подчеркивает Е.С. Полат [1, с.14], заключается не столько в содержании образования, сколько в использовании новых технологий обучения.

Технология (от греч. techne — искусство, мастерство, умение) определяется как совокупность приемов и способов получения, обработки и переработки определенных изделий; как научная дисциплина, разрабатывающая и совершенствующая такие приемы и способы. [3, с. 248] Технология обучения — это комплексная интегративная система, включающая упорядоченное множество операций и действий, обеспечивающих педагогическое целеопределение, содержательные и процессуальные аспекты, направленные на усвоение знаний, приобретение профессиональных умений и формирование личностных качеств обучаемых, заданных целями обучения.

Далее обратимся к понятию «проектирование» (от лат. projectus — брошенный вперед). Говоря о проектировании, следует заметить, что эта категория не является новой в педагогической теории. В последние десятилетия это понятие появилось в контексте новой программы образования, предложенной в конце 70-х годов Королевским колледжем искусств Великобритании.

Оно тесно связано с проектной культурой, являющейся той общей формой, в которой реализуется искусство планирования, изобретения, созидания и исполнения и которая определяется как дизайн или проектирование.

Основываясь на понятиях технологии обучения и проектирования, Е.С.

Полат [1, с. 67] рассматривает проектную методику как совокупность поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути, представляющих собой дидактическое средство активизации познавательной деятельности, развития креативности и одновременно формирование определенных личностных качеств учащихся в процессе создания конкретного продукта.

Таким образом, проектная методика — это педагогическая технология, ориентированная не на интеграцию фактических знаний, а их применение и приобретение новых путем самоорганизации и самообразования учащихся.

Исходя из данного определения, рассмотрим дидактическую структуру современной проектной методики.

Как известно, к области методики, как частной теории обучения, относится изучение цели, содержания, форм, методов и средств обучения по определенному учебному предмету. Метод представляет собой дидактическую категорию как совокупность теории, операций овладения определенной областью практических или теоретических знаний, той или иной деятельности. При проектном обучении метод рассматривается как способ достижения поставленной дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом [1,с. 66].

При использовании проектной методики в учебном процессе решаются следующие дидактические задачи:

— занятия не ограничиваются приобретением учащимися определенных знаний, умений и навыков, а выходят на практические действия учащихся, затрагивая их эмоциональную сферу, благодаря чему усиливается мотивация учащихся;

— учащиеся получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно добывая необходимую информацию не только из учебников, но и из других источников. При этом школьники учатся самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей, прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения, учатся устанавливать причинно-следственные связи;

— в проекте успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности, в ходе которой осуществляется взаимодействие учащихся друг с другом и с учителем, роль которого меняется: вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом;

— в проектной работе весь процесс ориентирован на учащегося: здесь, прежде всего, учитываются его интересы, жизненный опыт и индивидуальные способности;

— усиливается индивидуальная и коллективная ответственность учащихся за конкретную работу в рамках проекта, так как каждый учащийся, работая индивидуально или в микрогруппе, должен представить всей группе результаты своей деятельности;

— совместная работа в рамках проекта учит учащихся доводить дело до конца, они должны задокументировать результаты своего труда, а именно:

написать статью для газеты, сообщение, собрать и обработать статистические данные, сделать аудио- и видеозапись, оформить альбом, коллаж, стенгазету и т.д.

Таким образом, общей особенностью проективных приемов является наличие поставленной личностно-значимой проблемы и задачи решить ее.

Если это теоретическая проблема — то процесс проектирования заключается в нахождении конкретного ее решения, если практическая — то задачей школьника является достижение конкретного результата этой проблемы, готового к внедрению. Решение проблемы предусматривает, с одной стороны, использование разнообразных исследовательских, поисковых методов и средств обучения, а с другой — необходимость интегрирования знаний, умений из различных сфер науки, техники, творческих областей.

Необходимо также отметить, что в условиях проектного личностноориентированного обучения учитель приобретает иную роль и функцию в учебном процессе. Проектное обучение, с решительностью заменяет, по материалам Е.С. Полат [1, с. 10] традиционную парадигму образования «учитель — учебник — ученик» на новую «ученик — учебник — учитель».

Именно так построена система образования в лидирующих странах мира, что отражает гуманистическое направление в философии, психологии и педагогике.

В настоящее время традиционные школьные программы перегружены учебной информацией, что непосредственно приводит к заметному разрыву между теорией и практикой, так как в этой ситуации не может быть идти речь о формировании навыка применения. Проектное обучение при этом является более продуктивным, так как в процессе выполнения учебного проекта знания приобретаются учащимися в процессе использования информации при решении практических задач. Поиск же решения практических задач активизирует необходимость добывания знаний, познавательную деятельность.

Таким образом, содержание проектной деятельности учащихся усложняется по мере предыдущих, более простых проектных заданий. Проектирование помогает учащимся осознать роль знаний в жизни и обучении — знания перестают быть целью, а становятся средством в подлинном образовании.

1. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования:

Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. — М.: Академия, 2000.

2. Соловова Е.М. Подготовка учителя иностранного языка с учетом современных тенденций обновления содержания образования / Е.М. Соловова // Иностр. языки в школе. — 2001. — № 4. — С. 8—11.

3. Чернилевский Д.В. Технология обучения и ее выбор / Д.В. Чернилевский // Энциклопедия профессионального образования в 3 т. — М., 1999. — Т. 2. — С. 248.

Сравнительный анализ определений поликультурного образования в России и США В настоящей статье актуализируется роль поликультурного образования для современного общества, которое характеризуется обострением этнических конфликтов, нетерпимостью к культурным различиям.

Задачи сохранения безопасности в российском обществе требуют постоянной работы по изучению природы конфликтов между представителями различных этнических групп, их влияния на социальную и экономическую жизнь общества, а также поиска путей их преодоления. Все это ставит серьезные задачи перед образованием, которое не может не реагировать на происходящие события в обществе [3, 7, 8].

Опыт зарубежных стран, в частности США, показывает, что учебные заведения являются главными структурами, где проводится целенаправленная объединяющая и миротворческая политика [2, 4, 5, 6]. Следовательно, образование на всех уровнях может помочь обществу воспитать молодежь в духе гуманного отношения к представителям иных культур и найти эффективные способы снижения межнациональной вражды, которые могут быть применимы в социальной среде.

Современные педагогические реалии требуют, с одной стороны, учитывать в образовании этнокультурный фактор, с другой — создавать условия для познания культуры других народов, воспитания толерантных отношений между людьми, принадлежащими к различным этносам, конфессиям, расам [10, с. 3—4].

Таким образом, в России поликультурное образование и воспитание явились демократическим ответом на потребности многонационального населения страны [9].

Российские и американские исследователи не дают универсального определения поликультурного образования. Полагаем, что различные подходы к его определению объясняются наличием большого количества трактовок понятия «культура», являющегося ключевым в поликультурном образовании.

Подробный анализ подходов к определению поликультурного образования американскими учеными представлен нами в недавно опубликованной монографии «Современное состояние и тенденции развития поликультурного образования в США» [1]. Анализ различных подходов выявил, что поликультурное образование трактуется как:

1. Идея, концепция, философия. В рамках данного подхода учеными акцентируется ценность этнического и культурного многообразия для членов общества, и предлагаются варианты удовлетворения образовательных потребностей учащихся из разных этнических и культурных групп (Р.Л. Гарсиа, К.А. Грант, А. Фрайзир, Б. Парех, Ж. Гэй, Б.Р. Барбер и др.);

2. Реформаторское движение. Сторонники данного подхода выдвигают на передний план пересмотр содержания и ценностей образования с целью отражения поликультурности американского общества (Г.П. Баптист, К.И. Беннет, Д.М. Голник, П.К. Чинн, К.Е. Слитер, П.Л. Макларен и др.);

3. Идея и движение за реформирование. Данную группу определений объединяет идея о непрерывном и всеобъемлющем характере поликультурного образования, не позволяющем сводить его только к отдельному курсу обучения или программе (Дж.Бэнкс, У.А. Хантер, Б.Г. Сузуки, Б. Сайзмор, Е.Шварц, С. Ньето и др.).

4. Область научного исследования. Статус поликультурного образования, как научной области международного масштаба подтверждается многолетними исследованиями данных вопросов, как в США, так и во всем мире;

созданием специальных центров, лабораторий и организаций, учреждением научно-теоретических изданий, проведением конференций и семинаров; активной поддержкой национальными образовательными организациями США (Национальным советом социальных исследований, Национальной организацией образования, Национальным советом учителей английского языка, Ассоциацией по контролю и развитию учебных программ, Американской научно-исследовательской ассоциацией по вопросам образования, Национальным советом по аккредитации учителей).

Российские ученые рассматривают поликультурное образование, как «процесс формирования и развития у учащейся молодежи представлений о многообразии культур в мире и своей стране, воспитания у них позитивного, толерантного отношения к культурным различиям, развития умений и навыков гуманного, продуктивного взаимодействия с носителями других культур»

(О.В. Гукаленко); «процесс приобщения подрастающего поколения к этнической, общенациональной (российской) и мировой культурам в целях духовного обогащения, а также развития планетарного сознания и формирования готовности и умения жить в многокультурной среде» (Л.Л. Супрунова); «социокультурный педагогический процесс, направленный на приобщение ребенка к ценностям культуры своего и иного этноса, а также развитие ценностно-смысловой сферы его сознания, становления его личности и индивидуальности как субъекта мультикультурного общества» (Р.Х. Кузнецова) и др.

В целом, отечественные ученые понимают поликультурное образование, как процесс овладения учащимися знаниями о различных культурах своей страны и мира, понимания общего и особенного в родной культуре и мировой с целью духовного обогащения, развития планетарного сознания, формирования умений и навыков для осуществления взаимодействия в условиях поликультурности как российского, так и мирового сообщества.

Как было отмечено выше, российские ученые в своем понимании поликультурного образования в основном акцентируют его непрерывный характер в плане становления человека поликультурной личностью, владеющей знаниями, опытом и нормами поведения, необходимыми для жизни в поликультурном мире. В этой связи считаем нужным отметить определение поликультурного образования, предложенное Г.В. Палаткиной, которая наряду с вышеотмеченными аспектами, обозначает его, как «идею и инновационное движение в образовании». В своем исследовании автор исходит из того, что поликультурное образование — «это идея, процесс и инновационное движение в образовании, которое обеспечивает равные права и возможности в получении образования для всех расовых, этнических и социальных групп, функционирующих в обществе, путем системного изменения образовательной среды таким образом, чтобы она отражала их интересы и потребности, если они не входят в противоречия с законом. Оно направлено на сохранение и развитие всего многообразия культурных ценностей, норм, образцов и форм деятельности, существующих в данном сообществе, и на передачу этого наследия, а также и инновационных новообразований молодому поколению» [11, с. 165].

Подчеркнем, что в связи с активными поисками российских ученых в области теории и практики поликультурного образования, имеющегося на сегодняшний день опыта моделирования поликультурных образовательных пространств многих учебных заведений нашей страны, поликультурное образование в России имеет полное право быть выделенным в специальную область научного исследования.

Учитывая взгляды отечественных и американских авторов, наше понимание поликультурного образования сводится к следующему: поликультурное образование — это особый образ мышления, основанный на идеях свободы, справедливости, равенства; образовательная реформа, нацеленная на преобразование традиционных образовательных систем таким образом, чтобы они соответствовали интересам, образовательным потребностям и возможностям учащихся независимо от расовой, этнической, языковой, социальной, гендерной, религиозной, культурной принадлежности; междисциплинарный процесс, пронизывающий содержание всех дисциплин учебной программы, а не отдельные курсы, методы и стратегии обучения, взаимоотношения между всеми участниками учебно-воспитательной среды; процесс приобщения учащихся к богатству мировой культуры через последовательное усвоения знаний о родной и общенациональной культурах, вооружения учащихся умением критически анализировать любую информацию во избежание ложных выводов, а также формирования толерантного отношения к культурным различиям — качеств, необходимых для жизни в поликультурном мире.

1. Бессарабова, И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного образования в США: Монография / И.С. Бессарабова. Волгоград: Перемена, 2008. — 2. Бессарабова, И.С. История мультикультурного движения в американском образовании / И.С. Бессарабова // Учен. записки ун-та им. П.Ф.Лесгафта. — 2008. — № 2. (36). — С. 24—27.

3. Бессарабова, И.С. Культура толерантности в поликультурном обществе / И.С. Бессарабова // Казан. пед. журнал. — 2008. — № 5. — С. 112—118.

4. Бессарабова, И.С. Мультикультурное образование в США: концепция Джеймса Бэнкса / И.С. Бессарабова // Вестн. Мос. гос. обл. ун-та. Сер.: Педагогика. — 2008. — № 2. — С. 25—32.

5. Бессарабова, И.С. Мультикультурная подготовка учителя в США / Н.Е. Воробьев, И.С. Бессарабова // Педагогика. — 2008. — № 4. — С. 100—108.

6. Бессарабова, И.С. Особенности полиэтнической и поликультурной среды в вузах США / Н.Е. Воробьев, И.С. Бессарабова // Alma mater. — 2005. — № 4. — С. 54—56.

7. Бессарабова, И.С. Проблема классизма в контексте поликультурного образования / И.С. Бессарабова // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Педагогические науки. — 2008. — № 1 (25). — С. 32—36.

8. Бессарабова, И.С. Поликультурное образование — актуальная проблема современной высшей школы / И.С. Бессарабова // Вестн. Волгогр. гос. мед. ун-та. — 2006. — № 4. — С. 15—17.

9. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире / А.Н. Джуринский. М.: Прометей, 2002. — 72 с.

10. Макаев, В.В., Малькова, З.А., Супрунова, Л.Л. Поликультурное образование—актуальная проблема современной школы / В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова // Педагогика. — 1999. — № 4. — С. 3—10.

11. Палаткина, Г.В. Этнопедагогические факторы мультикультурного образования: Дис. … д-ра пед. наук / Г.В. Палаткина. М., 2003. — 403 с.

Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина Проблема формирования общего образовательного Основная тенденция развития образования в странах Европейского Союза — его интеграция, тесно связанная с общим процессом интернационализации мирового образования.

Вопросы интеграции рассматриваются в ряде работ [1; 11; 12; 9; 10; 6], но впервые в отечественной литературе они были всесторонне проанализированы в трудах А.П. Лиферова [11; 12; 10].

Интеграция образования, отмечает А.П. Лиферов, связана с общим ходом интернационализации мирового хозяйства, которая привела к сокращению расстояний и ослаблению барьерных функций границ. Технический прогресс в коммуникациях привел к стремительному росту информационного обмена, что создает предпосылки для активизации сотрудничества в области образования.

Государства перестают быть главным элементом территориальной структуры мира. Сотрудничество осуществляется не просто по принципу «страна со страной», а определенных районов одной страны с конкретными районами другой. В государствах Европейского Союза эта тенденция приобрела закрепление в концепции «Европа регионов». Уже в настоящее время при решении ряда социально-экономических вопросов большинство регионов Европейского Союза контактируют между собой, минуя национальные правительства. С точки зрения социокультурной, образовательной это открывает новые возможности межгосударственного сотрудничества на уровне отдельных частей государства за счет схожести этнического состава населения, близости культурных и исторических традиций соседствующих районов.

Высшему образованию принадлежит главная роль в формировании технологических парков (технопарков) — новых форм связи науки, образования и производства, имеющих все основания для развития межгосударственного сотрудничества.

В Европе их география во многом совпадает с ранее сложившейся структурой высшей школы: на юге Франции они выросли на базе ряда университетов, в которых обучается более 60 тысяч студентов и где сосредоточен крупный научный потенциал; в Англии — на базе Эдинбургского и Кембриджского университетов, в Германии — Мюнхенского и ряда других университетов [12].

По мере перехода человечества к информационному обществу взаимосвязь между развитием экономики и образования приобретают все более всеобъемлющий характер. Глобальные информационные системы открывают новый этап международного сотрудничества в решении задач внедрения в образование последних достижений науки и техники. При этом реализация каждой задачи осуществляется вне зависимости от территориального расположения образовательных учреждений. Возросшие масштабы межгосударственного обмена информацией способствуют интеграционным процессам в образовании.

На современном этапе с точки зрения международной интеграции наибольший интерес вызывает развитие дистанционного обучения, ставшее возможным при современном уровне развития науки и техники. Данная форма образования предполагает организацию учебного процесса на базе телекоммуникационных и информационных технологий, средств Internet [5].

Дистанционное образование обеспечивает создание современной инфраструктуры образования в удаленных, а также наименее развитых регионах Европейского Союза, способствует выравниванию качества образования в них, облегчает их интеграцию в европейское образовательное пространство. Исходя из этого, исследователи предполагают дальнейшее возрастание роли дистанционного обучения в интеграции образовательных систем Европы [2, с. 185].

Рассматривая интернационализацию образования в историческом аспекте, исследователи отмечают, что активный процесс интернационализации начался после второй мировой войны в связи с распадом колоний и притоком студентов для получения образования в развитые страны. Ведущим университетам пришлось перестраивать свои учебные планы и программы. В конце 80-х годов Комиссия Европейского Союза приняла решение о создании благоприятных условий для мобильности студентов и преподавателей вузов в странах — членах ЕС. Начало 90-х годов охарактеризовалось повышенной активностью зарубежных частных и государственных фондов, предоставляющих студентам и преподавателям из стран бывшего социалистического содружества возможности для обучения за рубежом [8].

Суммируя признаки, характеризующие «интернационализированный»

университет, и добавляя к ним дополнительные, О. Климанович и И. Ганчеренок выделяют следующие основные компоненты интернационализации высшей школы:

— присутствие международной специализации;

— преподавание мировых языков и наличие страноведческих курсов;

— проведение международных мероприятий;

— наличие иностранных студентов;

— существование возможностей для обучения студентов за рубежом;

— создание профессорско-преподавательскому составу условий для преподавания за рубежом;

— партнерские отношения с зарубежными университетами;

— наличие механизма взаимозачетов курсов;

— готовность студентов воспринимать содержание лекций на иностранном языке;

— использование кафедрами иностранных языков коммуникативной методики преподавания, включающей элементы знакомства с культурой страны изучаемого языка [8].

Эффективности интеграционных процессов в Западной Европе способствуют целенаправленные действия как национальных властей, так и наднациональных органов, выполняющих функции координации — Совета Европы и Европейского Союза.

Диапазон деятельности Совета Европы, основанного в 1949 году, довольно широк и охватывает практически весь спектр проблем, которые находятся сейчас в центре внимания Европейского сообщества. Вопросы образования и культуры занимают в деятельности Совета Европы одно из центральных мест.

В области образования принят ряд специальных конвенций:

• «Европейская конвенция об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты» (1953);

• «Европейская конвенция об эквивалентности периодов университетского образования» (1956);

• «Европейская конвенция об академическом признании университетских • «Европейская конвенция об общей эквивалентности периодов университетского образования» (1990).

С разработкой и принятием в 1954 г. Европейской культурной конвенции и созданием в этом же году Фонда культуры начался новый этап в деятельности Совета Европы в области образования, культуры и культурного наследия.

Созданный в 1962 г. Совет по культурному сотрудничеству руководит программами Совета Европы по вопросам образования и культуры.

За все время действия конвенции были организованы многие десятки конференций, семинаров, симпозиумов, проведены исследования по актуальным проблемам образования, осуществлены серии проектов в области школьного и высшего образования [3].

Совет Европы помогал устанавливать партнерские связи, организовывая работу по взаимному признанию дипломов, помогал создавать сети обмена информацией и учреждал европейские проекты по высшему образованию.

Среди основных тем проектов Совета Европы в области образования можно 1азвать следующие: Европа и среднее образование; образование взрослых и демократическая гражданственность; сотрудничество университетов Европы;

программа реформы законодательства о высшем образовании; изучение языков и европейское гражданство; демократия, права человека и меньшинств:

образовательный и культурный аспекты; изучение и преподавание истории Европы XX века; программа непрерывного повышения квалификации преподавателей; Европа в школах: конкурс «Европейский день школ» и др. [3].

Особенно значительными в последние годы стали проекты ЕС по современным языкам, где целями является облегчение общения, содействие мобильности и международному сотрудничеству, воспитание уважения к самобытности и культуре других, обеспечение через знание языков более легкого доступа к информации. В связи с этими проектами в 1994 г. был создан Европейский центр современных языков в г. Грац (Австрия), где проходят подготовку преподаватели учебных заведений, авторы учебных программ и учебников [3, с. 159—160].

В сфере образования принимается ряд программ, направленных на активизацию обменов преподавателями и студентами, на предоставление возможности обучаться в вузах разных стран, расширяя не только профессиональный, но и лингвистический и культурный опыт. Среди таких программ следует назвать программу Эразмус (Erasmus), отметившую в 2007 году свое двадцатилетие. Программа позволяет студентам обучаться от трех до двенадцати месяцев в вузах других стран Европейского Союза, пользуясь при этом финансовой поддержкой.

Первоочередное внимание уделяется в программе учебным планам, их взаимной адаптации, а также ускоренным курсам обучения, с тем чтобы предоставить возможность 10 % всех студентов вузов пройти курс обучения в какой-либо другой стране ЕС. За двадцать лет действия программы курс обучения прошли более полутора миллионов студентов.

Программа Коменьюс (Comenius) направлена на активизацию сотрудничества между школами стран ЕС — реализацию межнациональных проектов, обмен классами и т.д.

В период с 2007 года по 2013 год предполагается дальнейшее расширение действия программ Эразмус и Коменьюс. Программа Эразмус, например, предусматривает поддержку международного обмена трех миллионов студентов ЕС с настоящего времени по 2011 год [15].

Мобильность студентов и граждан ЕС в их профессиональной деятельности ставит вопрос о взаимном признании квалификационных характеристик, полученных в учебных заведениях разных стран ЕС. С этой целью разрабатываются единые критерии оценки уровня обученности. В области иностранных языков заслуживает особого внимания проект, разработанный экспертами Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка» [13].

«Общеевропейские компетенции» предлагают основу для разработки учебных программ, экзаменационных материалов, учебников в рамках общеевропейского пространства. «Компетенции» определяют культурный контекст функционирования языка, а также преследуют цель преодолеть препятствия, возникающие при общении профессионалов в области современных языков, вызванные различиями в образовательных системах Европы.

Таким образом, перспективами развития сотрудничества государствчленов ЕС являются:

Многокультурная Европа: (развитие европейского измерения в обучении; содействие изучению иностранных языков, учет многообразия культурных подходов в образовании).

Мобильная Европа (формирование систем признания дипломов, поддержка молодежных обменов и обменов преподавателями, учащимися, студентами) [14, с. 120].



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
Похожие работы:

«КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Самарская Лука: проблемы региональной и глобальной экологии. 2013. – Т. 22, № 3. – С. 161-211. УДК. 01+28 ПЯТЬ КОНФЕРЕНЦИЙ (1993 - 2013), ПОСВЯЩЕННЫХ И.И. СПРЫГИНУ: БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТ © 2013 Л.А. Новикова1, С.А. Сенатор2, С.В. Саксонов2, В.М. Васюков2 1 Пензенский государственный университет, Пенза (Россия) 2 Институт экологии Волжского бассейна РАН, Тольятти (Россия) Поступила 01.08.2013 Личность И.И. Спрыгина столь велика и всеобъемлещна, что даже спустя...»

«2 С уважением к традициям. В ногу со временем С. Сименюра, Н. Кубрак, А. Шомахова, В. Кулаков и др. под общей редакцией проф. Верткина А.Л. – М., 2014 Путь развития медицинской наук и сложен и тернист. На нем можно встретить все, от заблуждений и ошибок до величайших открытий и гениальных пророчеств, и чтобы эта дорога была всегда верна, никогда не стоит об этом забывать. Именно поэтому Российское научное медицинское общество терапевтов каждый год своей работы посвящает великим корифеям...»

«Министерство образования и наук и Российской Федерации Филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российский государственный профессионально-педагогический университет в г. Омске Визуальные образы современной культуры: уральско-сибирские диалоги (визуальные маркеры городской среды) Сборник научных статей по материалам всероссийской научно-практической конференции (г. Омск, 29–30 апреля 2013 г.) Омск Амфора 2013 УДК 7.06 ББК...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Иркутский государственный медицинский университет СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕВМАТОЛОГИИ Сборник статей Юбилейной межрегиональной научной конференции, посвящённой 35-летию Иркутского ревматологического центра. Иркутск 2002 УДК 616-002.77 ББК 54.191 С Редактор сборника: заведующий кафедрой пропедевтики внутренних болезней Иркутского государственного медицинского университета, профессор, доктор мед. наук, заслуженный врач РФ Юрий Аркадьевич Горяев....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ – 2005 Материалы всероссийской научно-практической конференции, посвященной 15-летию со дня принятия Декларации о государственном суверенитете Республики Башкортостан и 5-летию образования Нефтекамского филиала БашГУ 24-25 октября 2005 года Часть II РИО БашГУ УДК 001+37 ББК 72:74 Н 34 Редакционная коллегия: д-р...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РФ ГОД КУЛЬТУРЫ Администрация Курской области Комитет по культуре Курской области Свиридовский институт Курский музыкальный колледж имени Г.В. Свиридова ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО Уважаемые коллеги! Приглашаем вас принять участие в X Всероссийской студенческой научнопрактической конференции (с международным участием) Свиридовские чтения: XX ВЕК: ИЗЛОМЫ РУССКОЙ ИСТОРИИ И РУССКОЕ ИСКУССТВО Конференция состоится 29-30 октября 2014 года на базе Курского музыкального колледжа имени...»

«ОТКРЫТИЕ ЮБИЛЕЙНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МПО 26 марта 2010 года. Актовый зал МГУ. Стенограмма пленарного заседания Юбилейной конференции, посвященной 125 летию Московского психологического общества. Ю.П. Зинченко: Уважаемые коллеги! Позвольте открыть торжественное заседание, по священное 125 летию основания Московского психологического обще ства. Мы рады приветствовать вас в стенах Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, где 24 января 1885 года прошло его первое заседание....»

«Военно-исторический проект Адъютант! http://adjudant.ru/captive/index.htm Первая публикация: // Отечественная война 1812 года. Источники. Памятники. Проблемы: Материалы XIII Всероссийской научной конференции. М. 2006. С. 289-305 В.А. Бессонов, Б.П. Миловидов Польские военнопленные Великой армии в России в 1812-1814 гг. [289] Хотя тема военнопленных Великой армии в последние годы интенсивно исследуется и уже имеет довольно обширную историографию, вопрос о пленных поляках в России остается до сих...»

«Военно-исторический проект Адъютант! http://adjudant.ru/captive/index.htm Первая публикация: // Отечественная война 1812 года. Источники. Памятники. Проблемы: Материалы Х Всероссийской научной конференции. М. 2002. С. 18-38 В.А. Бессонов Численность военнопленных 1812 года в России [18] Одним из малоизученных и спорных вопросов, относящихся к пребыванию военнопленных в России, является определение общего числа пленных, взятых в ходе Отечественной войны 1812 года, которое оценивается в диапазоне...»

«Your Home Edition 32 – December 2005 В этом выпуске. Конференция жильцов сектора общественного жилья в штате НЮУ 2005 года – полный обзор Перестройка сектора государственного жилья – как вас затрагивают реформы Новости по штату НЮУ – что происходит в месте вашего проживания Обновленная конференция вдохновляет жильцов на дискуссию “Эта конференция будет иной во всех отношениях”, - заявили организаторы Конференции жильцов сектора общественного жилья в штате НЮУ 2005 года “С прицелом на будущее”....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра археологии, этнографии и источниковедения РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТ АРХЕОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ Лаборатория археологии и этнографии Южной Сибири СЕВЕРНАЯ ЕВРАЗИЯ В ЭПОХУ БРОНЗЫ: ПРОСТРАНСТВО, ВРЕМЯ, КУЛЬТУРА Сборник научных трудов Барнаул – 2002 1 ББК 63.4(051)26я43 УДК 930.26637 С 28 Ответственные редакторы: доктор исторических наук Ю.Ф. Кирюшин кандидат...»

«Расшифровка Конференция №4. Образование, наук а и культура в исторической ретро(пер)спективе Файл: mef_740_1_mp4 Абрамов: Олег Николаевич Смолин доверил мне быть модератором этой секции. Меня зовут Абрамов Александр Вячеславович, я член-корреспондент Российской академии образования. У нас некая неопределенность с присутствующими, поэтому я пока не буду объявлять весь список. Хочу предоставить слово для первого доклада – Олегу Николаевичу Смолину, он Первый заместитель председатель Комитета по...»

«Слава защитникам Москвы: научно-историческая конференция, посвященная 70-летию со дня контрнаступления советских войск в битве под Москвой : доклады, выступления, воспоминания ветеранов, сотрудников и студентов университета, 2012, 83 страниц, 5967506411, 9785967506413, Изд-во РГАУ-МСХА, 2012. Предназначено для широкого круга читателей и имеет большое значение для патриотического воспитания подрастающего поколения Опубликовано: 23rd July Слава защитникам Москвы: научно-историческая конференция,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РФ ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА АЛТАЙСКОГО КРАЯ ФГОУ ВПО АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АЛТАЙСКОЕ СЕЛО: ИСТОРИЯ, СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ Материалы международной научно-практической конференции Публикуется при финансовой поддержке РГНФ в рамках международной научно-практической конференции Алтайское село: история, современное состояние, проблемы и перспективы...»

«http://www.koob.ru Хомская Е.Д., Ахутина Т.В. I Международная конференция памяти А.Р. Лурия I Международная конференция памяти А.Р. Лурия: Сб. докл. / МГУ им. М.В. Ломоносова. Фак. психологии, Рос. психол. о-во; Под ред. Е.Д. Хомской, Т.В. Ахутиной. - М.: Фак. психологии МГУ, 1998. - 368 с.: ил., 1 л. портр. - Библиогр. в конце разд. Сборник содержит доклады, прочитанные на I Международной конференции посвященной А.Р. Лурия, которая состоялась 24-26 сентября 1997 г. в г. Москве. Он раскрывает...»

«10-ая международная конференция БАЛТИЙСКИЙ ФОРУМ – 2005 БОЛЬШАЯ ЕВРОПА XXI ВЕКА: ОБЩИЕ ВЫЗОВЫ? ОБЩИЕ ПУТИ? Стенограмма конференции Открытие конференции. Янис Урбанович – президент Балтийского форума (Латвия) Сегодня мы открываем 10-ю конференцию, своего рода юбилейную. Но хоть конференция и 10-я, считаю, что рано праздновать. Вот когда проведём 100 и 50-ю конференцию, вот тогда и будем говорить о юбилее. Конференция у нас рабочая, рассматриваемые вопросы – очень интересные и взаимосвязанные....»

«УТВЕРЖДАЮ Директор БУ Чувашский национальный музей _И.П. Меньшикова _2013 г. СОГЛАСОВАНО ФГБО ГПЗ Присурский _Е.В Осмелкин _2013 г. КУ ЧР Дирекция ООПТ Минприроды Чувашии _В.А. Яковлев _ 2013 г. ПОЛОЖЕНИЕ о V Республиканской орнитологической научно-практической конференции учащихся 1. Цели и задачи Цель: экологическое просвещение, формирование нравственного отношения к окружающей среде. Задачи: - создание условий для формирования интереса к познавательной, творческой,...»

«Научно-издательский центр Социосфера Российско-Армянский (Славянский) университет Кубанский государственный университет Кубанский государственный технологический университет Краснодарский университет МВД России ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ КАК СТРАТЕГИЧЕСКИЙ РЕСУРС САМОСОЗНАНИЯ ОБЩЕСТВА В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Материалы международной научно-практической конференции 28–29 сентября 2013 года Прага 2013 1 Этнокультурная идентичность как стратегический ресурс самосознания общества в условиях...»

«Камчатский филиал Тихоокеанского института географии ДВО РАН Камчатская Лига Независимых Экспертов Проект ПРООН/ГЭФ Демонстрация устойчивого сохранения биоразнообразия на примере четырех особо охраняемых природных территорий Камчатской области Российской Федерации СОХРАНЕНИЕ БИОРАЗНООБРАЗИЯ КАМЧАТКИ И ПРИЛЕГАЮЩИХ МОРЕЙ Доклады Х международной научной конференции 17–18 ноября 2009 г. Conservation of biodiversity of Kamchatka and coastal waters Proceedings of Х international scientific conference...»

«Стрельцова Н. В. Война свою печать поставила на все. / Н. В. Стрельцова // Мир библиографии. – 2005. – № 2. – С. 44-46: ил. – Библиогр.: с. 46 (4 назв.). Война свою печать поставила на все. Алтайская краевая универсальная научная библиотека имени В. Я. Шишкова (АКУНБ) с 1995 г. проводит целенаправленное изучение своего Фонда местной печати, который в настоящее время составляет более 17 тыс. един хранения. На первом этапе общего исследования мы проследили динамику книгоиздания в Алтайском крае,...»









 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.