WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

Веснік БДУ. Сер. 4. 2011. № 2

Н.Н. НИЖНЕВА

КЛАССИЧЕСКОЕ И РОМАНО-ГЕРМАНСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ БГУ

Рассматриваются основные направления научных исследований на кафедрах классической филологии, английского языкознания, немецкого языкознания, романского языкознания филологического факультета. Анализируются полученные результаты.

The article describes the main directions of scientific research at the chair of classical philology, at the chairs of English linguistics, German linguistics, Romance linguistics. The results obtained are analyzed.

С первых дней создания на филологическом факультете кафедры классической филологии и кафедр романо-германского отделения проблемы научных исследований преподавателей связаны не только с вопросами совершенствования процесса обучения классическим и современным языкам с ориентацией на международные образовательные стандарты и с учетом национальных приоритетов в образовании*, но и с проблемами отечественного и зарубежного языкознания как фундаментального, так и прикладного характера.

О результатах проводимых исследований преподаватели, магистранты, студенты старших курсов докладывают на заседаниях кафедр, семинарах, в частности, организованных на кафедре английского языкознания международных научно-практических конференциях: «Идеи. Поиски. Решения»

(см. Идеи. Поиски. Решения 2008, 2008 [а], 2009, 2009 [а], 2010, 2010 [а], 2011, 2011 [а]), «Мир языков:

ракурс и перспектива» (см. Мир языков: ракурс и перспектива 2010). Проведение регулярных конференций способствует внедрению результатов исследований в научно-образовательное и социокультурное пространство не только в стране, но и за рубежом, что способствует реализации политики в области наук

и и образования Республики Беларусь.

Публикация на кафедре классической филологии сборника научных статей «Филологические штудии» (см. Studia philological 1993, 1996, 1998; Филологические штудии 2002, 2005, 2009), на кафедре английского языкознания межвузовского сборника научных статей «Языки мира – в мир языков»

(см. Языки мира – в мир языков 2006, 2008, 2009, 2010) – еще одно подтверждение того вклада, который преподаватели вносят в разработку наиболее важных проблем зарубежной лингвистики.

Результаты проводимых исследований находят отражение в публикациях кафедр (см. Гарник, Кириченко, Прокопчук 2009; Гомон, Кириченко, Прокопчук 2010; Котовская, Маевская, Лойко 2007; Нижнева 2008, 2010, 2011).

Впервые разработан сборник тестов по теоретическим курсам английского языка (см. Нижнева, Билан, Иванова 2009). Для осуществления промежуточного и итогового контроля по теоретическим курсам английского языка предполагается использовать тестовую методику.

Традиционный контроль с оценкой преподавателя, основанной на опыте и интуиции, никогда не был лишен субъективизма. В современных условиях все больше внимания уделяется стандартизированному контролю в форме тестов, которые сводят до минимума вероятность субъективизма в оценке знаний студентов. Наиболее распространенными сегодня являются письменные тесты. Перспектива объективной оценки знаний и возможность объективной самооценки значительно повышают эффективность работы и поэтому приемы стандартизированного контроля являются методической нормой современного обучения иностранным языкам. Использование активных методов контроля во многом определяет результативность самостоятельной работы студентов.

Новые информационные технологии существенно меняют формы взаимодействия студентов и преподавателей, оказывая влияние и на содержание обучения. При этом все же имеет место не разрушение добрых старых традиций в сфере образования, а скорее рождение новой парадигмы и нового качества высшего образования.

В рамках проводимых научных исследований на кафедрах проводятся спецкурсы и спецсеминары по вопросам зарубежного языкознания: «Античные метрика и риторики», «Евангелие как феномен культуры», «Античные грамматики и их влияние на формирование восточнославянского языкознания», «Лингвистика текста», «Реализация лексической системы в тексте», «Словари и способы лексикографического описания», «Семантические аспекты языка», «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Язык СМИ», «Язык писателя» и др.

С большим интересом и достаточно успешно и результативно студенты и магистранты работают над предлагаемыми преподавателями темами дипломных и магистерских исследований по проблемам филологической направленности. Приведем только некоторые из них: «Структурно-семантичеВ частности, на кафедре английского языкознания: формирование профессиональной компетентности современных преподавателей иностранных языков; содержание и специфика иноязычного образования в БГУ как компонента системы непрерывного образования; «научно-методическое обеспечение процесса обучения иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации в классическом университете» в рамках Межвузовской программы «Теория и практика подготовки к межкультурной коммуникации в системе непрерывного обучения иностранным языкам в Республике Беларусь»; современные технологии обучения студентов иноязычной компетенции: теоретические основы и практика использования.

Мовазнаўства ские модели организации диалога в американской драматургии», «Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык», «Лингвокультурологические аспекты функционирования аббревиатур в медийном дискурсе», «Семантическая эквивалентность лексических единиц в рекламных текстах», «Метафорическое представление любви и ненависти в английском и русском языках (на материале романа Э. Бронте «Грозовой перевал» и его перевода на русский язык, «Английские и немецкие фразеологизмы с цветообозначениями в лексикографическом аспекте», «Проблемы речевого манипулирования в итальянских рекламных текстах: прагматический аспект» и др.



На кафедрах классической филологии, английского языкознания, немецкого языкознания, романского языкознания исследуется широкий спектр лингвистических, литературоведческих, философских проблем.

В частности, область научных интересов О.С. Зарембо – классические языки, историческая грамматика латинского и древнегреческого языков, лингвистическая медиевистика. Е.В. Приставко занимается исследованием проблем лингвистической поэтики, истории и теории риторики, библеистики, латиноязычной литературы Беларуси. А.В. Кириченко исследует вопросы фразеологии древнегреческого, русского и белорусского языков; занимается переводами Евангелия.

В работе А.В. Квачек проведен анализ пространственно-временной структуры романов Ж.-М.Г. Леклезио «Пустыня», «Онича», «Золотоискатель» и «Карантин». Основу исследования составляет теория хронотопа М.М. Бахтина. Детальный и достоверный многоуровневый анализ повествовательной структуры и выразительных средств формирует представление об эволюции художественного мышления и эстетических принципах творчества Ж.-М.Г. Леклезио.

Работа является первым белорусским монографическим исследованием хронотопа романов Ж.-М.Г. Леклезио и содержит целостный анализ пространственно-временной структуры его произведений периода с 1980 по 1995 г.

При помощи разных смыслообразующих и языковых уровней текста реализован вариант хронотопа, при котором топографические образы выражены посредством темпоральных и наоборот, что обусловливает амбивалентность художественного пространства и времени. В работе проанализирована связь хронотопной структуры прозы писателя с неевропейскими культурами, эстетической позиции автора с современными течениями западноевропейской философии, отмечено наличие металитературных мотивов, определяющих в целом художественное единство произведений.

Диссертация Ю.А. Жуковой на тему «Эмотивные концепты радость (joy) и печаль (sorrow) в белорусском и русском языках» обращена к рассмотрению вербализованных представлений о внутреннем мире человека как носителя определенной культуры в рамках антропоцентрической парадигмы гуманитарной науки и вносит вклад в изучение актуальных для современной лингвистической науки проблем концептуализации знаний об эмоциональных феноменах и их лингвокультурных особенностях.

В центре внимания доцента М.В. Салеевой находятся вопросы истории итальянского языка, лингвокультурологии, эстетики, которые рассматриваются в многочисленных публикациях (см. Салеева 2004, 2010, 2010 [а]). Тема диссертации – «Проблема интуиции в философско-эстетической концепции Б. Кроче».

В диссертации О.Г. Прокопчук впервые проведено монографическое исследование византийского трактата Георгия Хировоска «О поэтических тропах» (с позиций современной теории тропов и фигур).

В работе выявляются основные оппозиции, определяющие систему тропов и фигур в трактате Хировоска; устанавливаются различия между системой понятий тропов и фигур Хировоска и современной системой соответствующих категорий; характеризуются способы отображения системы понятий Хировоска в церковнославянском переводе «О образех», а также связанные с переводом лингвистические проблемы рецепции. Сопоставление церковнославянского перевода трактата с оригиналом дало возможность увидеть рефлексию славянских книжников над семасиологическими процессами в языке и их поиски наиболее адекватного перевода, а соответственно и пути становления ранней славянской риторической терминологии.

В диссертации доцента Д.Н. Гомона «Системные проблемы лексической омонимии» доказана зависимость типа омонимии от симметрии-асимметрии морфем. Установлено, что для лексической омонимии необходима симметрия окончания, для лексико-грамматической (кроме конверсионной) – асимметрия, а для грамматической омонимии – одновременная симметрия основы и асимметрия флексий. Определено, что полисемия характеризуется полной морфологической симметрией, а омонимия – неодинаковым морфологическим членением. Доказан системный характер изменений лексического значения слова вплоть до появления новой лексической единицы.

Диссертационное исследование О.А. Лойко «Лингвистические средства реализации апеллятивной функции в публичной речи» посвящено сопоставительному анализу лингвистических средств реализации апеллятивной функции языка в таких жанровых разновидностях немецкоязычной публичной речи, как проповедь и политическое выступление. Целью исследования является выявление средств различных языковых уровней, учитываемых при реализации апеллятивной функции в публичной речи вышеупомянутых двух сфер общения, и последующее соотнесение данных средств с используемыми Веснік БДУ. Сер. 4. 2011. № ораторами коммуникативными стратегиями. Предполагается рассмотреть содержание и развитие понятия «апеллятивная функция языка» в лингвистической теории; определить перечень языковых единиц, обладающих в немецком языке апеллятивным потенциалом; выявить в экспериментальном материале закономерности использования языковых средств для выражения апеллятивности в двух жанрах немецкой публичной речи; определить способы взаимодействия разноуровневых единиц в публичной речи каждой из исследуемых сфер общения; проследить связь между особенностями употребления ораторами языковых средств апеллятивности и используемыми ими речевыми стратегиями.





В канун юбилея университета успешно прошла защита кандидатской диссертации Е.Н. Гвоздович, которая занимается достаточно плодотворно разработкой проблем перевода безэквивалентной лексики.

Английский писатель и лексикограф Сэмюэль Джонсон однажды сказал: «Curiosity is one of the permanent and certain characteristics of a vigorous mind» («Любознательность – один из постоянных и верных признаков энергичного ума»). Вот этой любознательностью к секретам лингвистики щедро наделены преподаватели кафедр, поэтому им и удается энергично и успешно решать многочисленные научные проблемы.

ЛИТЕРАТУРА

Г а р н и к Ф. В., К и р и ч е н к о А. В., П р о к о п ч у к О. Г. Словарь греческих дериватов в языках восточных и южных славян / Под ред. А.В. Гарник. Мн., 2009.

Г о м о н Д. Н., К и р и ч е н к о А. В., П р о к о п ч у к О. Г. Латинский язык: Учеб.-метод. пособие для спец. «Современные иностранные языки; Под ред. Г.И. Шевченко. Мн., 2010.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 1-й Респ. науч.-практ. конф. (Минск, 28 марта 2008 г.): В 2 т. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева.

Мн., 2008. Т. 1.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 1-й Респ. науч.-практ. конф. (Минск, 28 марта 2008 г.): В 2 т. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева.

Мн., 2008. Т. 2.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 2-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 27 марта 2009 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2009. Т. 1.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 2-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 27 марта 2009 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2009 [a]. Т. 2.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 3-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 25 нояб. 2009 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2010. Т. 1.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 3-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 25 нояб. 2009 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2010. Т. 2.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 4-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 30 нояб. 2010 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2011. Т. 1.

Идеи. Поиски. Решения: Материалы 4-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 30 нояб. 2010 г.): В 2 т. / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2011. Т. 2.

К о т о в с к а я С. С., М а е в с к а я И. Н., Л о й к о О. А. Язык немецкой прессы: Учеб.-метод. пособие. Мн., 2007.

Мир языков: ракурс и перспектива: Материалы 1-й Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 22 апр. 2010 г.) / Oтв. ред.

Н.Н. Нижнева. Мн., 2010.

Н и ж н е в а Н. Н. Язык. Культура. Коммуникация. Мн., 2008.

Н и ж н е в а Н. Н., Б и л а н В. Н., И в а н о в а Г. А. Тесты по теоретическим курсам английского языка: Пособие для студентов филол. фак. БГУ. Мн., 2009.

Н и ж н е в а Н. Н. Технический перевод. Мн., 2010.

Н и ж н е в а Н. Н. Научный дискурс = Scientific discourse. Мн., 2011.

С а л е е в а М. В. Тексты в культуре. Антология истории итальянского языка (на итал. яз.). Мн., 2004.

С а л е е в а М. В. Итальянский язык и диалект: современное состояние // Сб. материалов 1-й Междунар. науч.-практ. конф.

«Мир языков: ракурс и перспектива» (Минск, 22 апр. 2010 г.). Мн., 2010. С. 46–51.

С а л е е в а М. В. Эстетика и лингвистика (традиции и современность) // Сб. науч. докл. IV Овсянниковской междунар. эстетической конф. «Границы современной эстетики и новые стратегии интерпретации искусства» (Москва, МГУ, 23–24 нояб.

2010 г.). М., 2010.

Филологические штудии = Studia philologica: Сб. науч. ст. / Под общ. ред. Г.И. Шевченко. Мн., 2002. Вып. 5.

Филологические штудии = Studia philologica: Сб. науч. ст. / Под ред. Г.И. Шевченко, К.А. Тананушко. Мн., 2005. Вып. 6.

Филологические штудии = Studia philologica: Сб. науч. ст. / Под ред. Г.И. Шевченко, К.А. Тананушко. Мн., 2009.

Языки мира – в мир языков: Межвуз. сб. науч. ст. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева. Мн., 2006. Вып. 1.

Языки мира – в мир языков: Межвуз. сб. науч. ст. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева. Мн., 2008. Вып. 2.

Языки мира – в мир языков: Межвуз. сб. науч. ст. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева. Мн., 2009. Вып. 3.

Языки мира – в мир языков: Межвуз. сб. науч. ст. / Oтв. ред. Н.Н. Нижнева. Мн., 2010. Вып. 4.

Studia philologica: Материалы «круглого стола» / Под ред. А.З. Цисыка. Мн., 1993.

Studia philologica (филологические штудии): Сб. науч. ст. / Под общ. ред. Г.И. Шевченко. Мн., 1996. Вып. 2.

Studia philologica: Сб. науч. ст. / Под общ. ред. Г.И. Шевченко. Мн., 1998. Вып. 3.

Studia philologica: Сб. науч. ст. / Под общ. ред. Г.И. Шевченко. Мн., 2001. Вып. 4.

Поступила в редакцию 28.06.11.

Наталья Николаевна Нижнева – заведующая кафедрой английского языкознания филологического факультета, доктор педагогических наук, профессор. Сфера научных интересов – современные информационные технологии обучения иностранным языкам на основе креативных методик, инновационные формы и методы обучения. Автор более 230 публикаций, среди которых – стандарты (в соавт.), типовые программы, учебно-методические комплексы по теории и практике перевода, лексикологии английского языка, методике преподавания иностранных языков, пособия. Является членом специализированного совета по защите кандидатских диссертаций в БГУ, МГЛУ; научно-методического совета БГУ; научно-методического совета при Научно-методическом Центре учебной книги (секция филологических дисциплин, подсекция иностранных языков) (заместитель председателя).



Похожие работы:

«Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОММУНИКАЦИЯ Материалы межвузовской студенческой научно-практической конференции 8 апреля 2010 года Ульяновск - 2009 2 Иностранный язык. Межкультурная профессинально ориентированная коммуникация: материалы межвузовской студенческой научно-практической конференции (8 апреля 2010 г., Ульяновск). / редкол.: С.Ю. Баракина, С.К. Войнатовская [и др.] – Ульяновск: ГСХА, 2010, - 134...»

«Уральский государственный педагогический университет ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики СБОРНИК ТЕЗИСОВ ДОКЛАДОВ ежегодной международной научной конференции 4–5 февраля 2011 года г. Екатеринбург, Россия Екатеринбург 2011 УДК 811.1/.2 ББК Ш 140/159 А 43 Под редакцией: доктор педагогических наук, профессор Н. Н. Сергеева Научный редактор: кандидат педагогических наук, доцент Е. Е. Горшкова Актуальные проблемы германистики, романистики и...»

«Белорусский государственный университет Республиканский институт китаеведения имени Конфуция Кафедра языкознания и страноведения Востока БГУ Минский городской научно-педагогический центр Тайген ПУТИ ПОДНЕБЕСНОЙ Сборник научных трудов Выпуск III В двух частях Часть 2 Минск РИВШ 2013 УДК 811.58/082 ББК 81.2Кит.я43 П Сборник основан в 2006 году 90 Рекомендовано советом Республиканского института китаеведения имени Конфуция Белорусского государственного университета (протокол № 1 от 5 ноября 2012...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ Отдел современных литератур Центральной и Юго-восточной Европы Международная научная конференция 3–4 декабря 2013, Москва Художественный перевод и его роль в литературном процессе Центральной и Юго-Восточной Европы ТЕЗИСЫ И. Е. Адельгейм (Москва) Бум латиносов и польская литература 1970-х гг. Идеологизация литературы со стороны власти и оппозиции. Потребности и ожидания читателя, аберрация художественных задач литературы. Опора литературы на...»

«E ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ Distr. GENERAL ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ECE/CES/2006/31 И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ 31 March 2006 RUSSIAN Original: ENGLISH ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ СТАТИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ Пятьдесят четвертая пленарная сессия Париж, 13-15 июня 2006 года Пункт 8 предварительной повестки дня СЕМИНАР ПО ТЕМЕ ЛЮДСКИЕ РЕСУРСЫ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ЗАСЕДАНИЕ III Роль международных организаций в подготовке статистических кадров для стран-членов...»

«Белорусский государственный университет Республиканский институт китаеведения имени Конфуция Кафедра языкознания и страноведения Востока БГУ Минский городской научно-педагогический центр Тайген ПУТИ ПОДНЕБЕСНОЙ Сборник научных трудов Выпуск III В двух частях Часть 1 Минск РИВШ 2013 УДК 811.58/082 ББК 81.2Кит.я43 П90 Сборник основан в 2006 году Рекомендовано советом Республиканского института китаеведения имени Конфуция Белорусского государственного университета (протокол № 1 от 5 ноября 2012...»

«Магия ИННО: новые технологии в языковой подготовке специалистов-международников Материалы научно-практической конференции к 70-летию факультета международных отношений (Москва, 4–5 октября 2013 г.) Том 2 Секции 3–6 Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России Магия ИННО: новые технологии в языковой подготовке специалистов-международников Материалы научно-практической конференции к 70-летию факультета международных отношений (Москва, 4–5 октября 2013 г.)...»









 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.