WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

CONFINTEA VI/2 Prov.

Гамбург, 15 октября 2009 г.

Оригинал: английский

ПРОЕКТ ПОПРАВОК В ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ

МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ОБРАЗОВАНИЮ ВЗРОСЛЫХ

CONFINTEA VI/2 Prov.

Поправки, предлагаемые на рассмотрение шестой сессии КОНФИНТЕА, выделены подчеркиванием.

Слова, предложения или пункты, которые предлагается исключить до начала КОНФИНТЕА VI, вычеркнуты: слово

ПРОЕКТ ПОПРАВОК В ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ

МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ОБРАЗОВАНИЮ ВЗРОСЛЫХ1 (КОНФИНТЕА)

(Подготовлены в соответствии с «Правилами общей классификации различных категорий совещаний, созываемых ЮНЕСКО», принятыми Генеральной конференцией на ее 14-й сессии – резолюция 14 С/23 – с поправками, внесенными на ее 18-й сессии) I. УЧАСТИЕ Статья 1 – Основные участники В соответствии с решением 3.2.3, принятым Исполнительным советом ЮНЕСКО на его 149-й сессии, правительства государств-членов и членов – сотрудников ЮНЕСКО имеют право принять участие в конференции с правом голоса.

Правительства государств-членов и членов – сотрудников ЮНЕСКО, приглашенных на указанную сессию согласно решению Исполнительного совета ЮНЕСКО, имеют право принять участие в Конференции с правом голоса. Каждое правительство может назначить одного или нескольких делегатов, один из которых должен являться главой делегации.

Статья 2 – Представители и наблюдатели В соответствии с решением Исполнительного совета ЮНЕСКО, упомянутым выше:

2.1 Государства, не являющиеся членами ЮНЕСКО, могут направлять наблюдателей на Конференцию.

2.2 Палестина может направить наблюдателей на Конференцию.

2.3 Организация Объединенных Наций и другие организации системы Организации Объединенных Наций, с которыми ЮНЕСКО заключила соглашения о взаимном представительстве, могут направить своих представителей на Конференцию.

2.4 Межправительственные организации и, международные неправительственные организации, учреждения и фонды также могут направлять наблюдателей на конференцию. в соответствии с Директивами, касающимися отношений ЮНЕСКО с указанными организациями, могут направлять наблюдателей на Конференцию.

2.5 Фонды и другие аналогичные учреждения в соответствии с Директивами, касающимися отношений ЮНЕСКО с фондами и другими аналогичными учреждениями, также могут направлять наблюдателей на Конференцию.

2.56 При соблюдении положений статьи 9.3 10.3, представители и наблюдатели могут принимать участие в обсуждениях на Конференции, но без права голоса.

Приняты Международной конференцией по образованию взрослых на ее пятой сессии (14-18 июля 1997 г.) CONFINTETA VI/2 Prov. – page

II. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИИ

Статья 3 – Организация работы 3.1 Конференция проводит свою работу на пленарных заседаниях и в одной Комиссии.

3.2 В ходе Конференции могут проводиться тематические семинары и заседания тематических групп. В этом случае их работе содействуют ведущие и докладчики, назначаемые Секретариатом Конференции (статья 16).

3.3 Кроме того, Конференция учреждает Редакционный комитет.

Статья 3 Статья 4 – Выборы должностных лиц Конференция избирает Председателя, восемь заместителей Председателя и Генерального докладчика.

4.1 Конференция избирает Председателя, пять заместителей Председателя и Генерального докладчика, уделяя внимание обеспечению справедливого географического распределения.

4.2 Конференция также избирает Председателя и пять заместителей председателя Комиссии, уделяя внимание обеспечению справедливого географического распределения.

Статья 4 Статья 5 – Вспомогательные органы 4.1 При наличии технических возможностей конференция может учреждать такие вспомогательные органы, которые она считает полезными для рассмотрения пунктов своей повестки дня, а также для подготовки и принятия рекомендаций.

4.2 Каждый вспомогательный орган, учрежденный конференцией, избирает председателя, одного или нескольких заместителей председателя и докладчика.

Конференция учреждает Комиссию. Комиссия состоит не из избранных членов, а открыта для всех делегаций. Ее роль заключается в проведении организованных углубленных дискуссий и согласовании нерешенных вопросов и рекомендаций для заключительного проекта Итогового документа, в частности в отношении стратегий и направлений деятельности. Ее предложения представляются на рассмотрение Редакционного комитета.

Статья 5 Статья 6 – Руководящий комитет 5.1 В состав руководящего комитета конференции входят Председатель, заместители председателя, Генеральный докладчик и председатели вспомогательных органов, учрежденных в соответствии со статьей 4.1.

6.1 В состав Руководящего комитета входят Председатель Конференции, заместители Председателя Конференции, Генеральный докладчик Конференции и Председатель Комиссии, учрежденной в соответствии со статьей 5. Генеральный директор ЮНЕСКО (или соответствующий представитель) и Генеральный секретарь Конференции (или соответствующий представитель) участвуют в заседаниях Руководящего комитета exofficio и без права голоса. Если Председатель не может присутствовать на заседании или на какой-либо части заседания, его заменяет один из заместителей на основе ротации.



5. 6.2 Руководящий комитет отвечает за координацию работы Конференции и ее вспомогательных органов, определяет даты, время и решает другие вопросы, связанные с проведением заседаний, а также оказывает в целом помощь Председателю в осуществлении им его обязанностей.

III. ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАСЕДАНИЙ

Статья 6 Статья 7 – Полномочия Председателя 6. 7.1 Помимо осуществления полномочий, которые ему предоставляются другими положениями настоящих Правил, Председатель открывает и закрывает каждое пленарное заседание Конференции. Он руководит прениями, следит за соблюдением настоящих Правил процедуры, предоставляет слово, ставит вопросы на голосование и оглашает решения. Он выносит постановления по порядку ведения заседания и в соответствии с настоящими Правилами руководит всем ходом каждого заседания и поддерживает на 6. 7.2 Если Председатель отсутствует на заседании или любой его части, его полномочия выполняются одним из заместителей Председателя. Заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, обладает теми же правами и полномочиями, что и Председатель.

6.3 Председатель и заместители Председателя вспомогательных органов конференции обладают теми же правами в тех органах, в которых они председательствуют.

7.3 Председатель и заместители Председателя вспомогательного органа Конференции (Комиссии) осуществляют те же полномочия, что и Председатель и заместители Председателя Конференции, в том органе, в котором они председательствуют.

Статья 7 Статья 8 – Открытые заседания Все пленарные заседания Конференции и заседания ее вспомогательных органов являются открытыми, за исключением тех случаев, когда Конференция или ее вспомогательный орган принимает иное решение.

Статья 8 Статья 9 – Кворум 8. 9.1 На пленарных заседаниях большинство правительств, представленных на Конференции в соответствии со статьей 1, составляет кворум.

8. 9.2 На заседаниях вспомогательных органов большинство правительств, указанных в статье 1, которые являются членами данного вспомогательного органа, составляет кворум.

8. 9.3 Если после пятиминутного перерыва заседания указанного выше кворума все же не окажется, председательствующий может предложить всем присутствующим делегациCONFINTETA VI/2 Prov. – page ям, указанным в статье 1, дать согласие на временное приостановление действия положений статьи 8.1 9.1 или статьи 8.2 9.2, в зависимости от конкретного случая.

Статья 9 Статья 10 – Порядок и ограничение времени выступлений 9. 10.1 Председательствующий предоставляет слово ораторам в том порядке, в каком они заявили о своем желании выступить.

9. 10.2 Председательствующий может ограничить время, предоставленное каждому оратору, если обстоятельства делают это желательным.

9. 10.3 Представителям и наблюдателям слово для выступлений предоставляется с предварительного согласия председательствующего.

Статья 10 Статья 11– Выступления по порядку ведения заседания 10. 11.1 В ходе обсуждения любая делегация может внести предложение по порядку ведения заседания, причем председательствующий немедленно выносит решение по поводу этого предложения.

10. 11.2 Принятое председательствующим решение по порядку ведения заседания может быть опротестовано. Такой протест немедленно ставится на голосование, и решение председательствующего остается в силе, если оно не будет отклонено большинством присутствующих и участвующих в голосовании делегаций.

Статья 11 Статья 12 – Предложения процедурного характера 11. 12.1 В ходе заседания каждая делегация, указанная в статье 1, может внести предложение о перерыве или отсрочке обсуждения или о перерыве или отсрочке заседания.

11. 12.2 Такое предложение немедленно ставится на голосование. При условии соблюдения положений статьи 10.1 11.1 следующие предложения имеют приоритет перед всеми другими, сделанными до заседания предложениями, и рассматриваются в следующем порядке:

(a) о перерыве заседания;

(b) об отсрочке заседания;

(с) об отсрочке прений по обсуждаемому вопросу;

(d) о прекращении прений по обсуждаемому вопросу.

Статья 12 Статья 13 – Предложения и поправки 12.1 Проекты предложений и поправки могут представляться делегациями, указанными в статье 1, и они направляются в письменном виде в Секретариат конференции, который рассылает их экземпляры всем делегациям.

13.1 В ходе Конференции предложения и проекты поправок к Итоговому документу Конференции могут представляться участниками, указанными в статье 1. Они направляются в письменном виде только на английском или французском языках в Секретариат Конференции до установленного крайнего срока, который публично сообщается всем делегациям.

12. 13.2 Как правило, никакой проект предложения или поправка не должны обсуждаться или ставиться на голосование, если их текст на рабочих языках Конференции не был разослан достаточно заблаговременно всем делегациям.

Статья 13 Статья 14 – Рабочие языки 13. 14.1 Рабочими языками пленарных заседаний являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский языки. Комиссиия работаюет на английском и французском английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках, а тематические рабочие группы проходящие параллельно семинары работают на английском языке или на одном из рабочих языков пленарных заседаний.





13. 14.2 Любой выступающий может, однако, выступать на любом другом языке, при условии, что он обеспечит устный перевод своего выступления на один из рабочих языков Конференции.

13. 14.3 Проект заключительного доклада Заключительный проект Итогового документа будет подготовлен на английском и французском английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках. После завершения конференции заключительный доклад будет издан на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.

14.4 После завершения Конференции заключительный доклад будет издан на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.

Статья 14 Статья 15 – Голосование 14. 15.1 Делегация, представляющая каждое правительство, указанное в статье 1, имеет один голос на Конференции и в любых вспомогательных органах, в которых оно представлено.

14. 15.2 Невзирая на положения статей 8.3 и 18, решения принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании делегаций.

CONFINTETA VI/2 Prov. – page 14. 15.3 Для целей настоящих Правил выражение «присутствующие и участвующие в голосовании делегации» относится к делегациям, голосующим «за» или «против». Делегации, которые воздерживаются от голосования, рассматриваются как не участвующие в голосовании.

14. 15.4 Голосование обычно проводится поднятием руки.

14. 15.5 В случае возникновения сомнения в результате голосования поднятием руки, председательствующий может назначить повторное голосование – поименное. Поименное голосование проводится также по требованию не менее двух делегаций, которое представляется до проведения голосования.

14. 15.6 Если к предложению вносится поправка, то сначала ставится на голосование эта поправка. Если к предложению вносится две или более поправок, то на голосование конференции ставится в первую очередь та поправка, которая, по мнению председательствующего, наиболее отличается по существу от основного предложения, затем поправка, следующая по степени отличия от него, и так далее, пока все поправки не будут поставлены на голосование.

14. 15.7 Если одна или несколько поправок приняты, на голосование ставится измененное таким образом предложение в целом.

14. 15.8 Предложение считается поправкой к другому предложению, если оно добавляет чтолибо к нему, исключает что-либо из него или изменяет часть его.

15.9 Если голоса разделились поровну, после перерыва в заседании объявляется второе голосование. Если предложение по-прежнему не получает большинства голосов, оно отклоняется.

15.10 Части предложения ставятся на раздельное голосование в том случае, если об этом просит делегация. После голосования по различным частям предложения по тем из них, которые приняты в результате раздельного голосования, проводится общее голосование для их окончательного утверждения. Если отклонены все пункты постановляющей части предложения, то предложение в целом считается отклоненным.

15.11 Если два или более предложений, за исключением поправок, относятся к одному и тому же пункту, Конференция проводит голосование по этим предложениям в порядке их поступления, если не принято иного решения.

Статья 15 – Статья 16 – Отчеты заседаний 15.1 Результаты работы вспомогательных органов, вместе с их рекомендациями направляются конференции в форме устных докладов председателей этих органов.

16.1 Результаты работы вспомогательного органа (Комиссии) вместе с ее рекомендациями направляются Конференции в форме устного доклада.

15.2 Конференция принимает доклад по итогам своей работы, включая такие рекомендации (декларации, повестки дня на будущее), которые она может пожелать принять.

16.2 Конференция принимает Итоговый документ на основании результатов своей работы, включая такие рекомендации, которые она может принять.

15. 16.3 После закрытия Конференции ЮНЕСКО публикует заключительный доклад.

IV. СЕКРЕТАРИАТ КОНФЕРЕНЦИИ

Статья 16 Статья 17 – Секретариат 16. 17.1 Генеральный директор ЮНЕСКО или его представитель участвуют в работе Конференции без права голоса. Они могут в любое время выступать с устными или письменными заявлениями перед Конференцией или ее вспомогательными органами по рассматриваемому вопросу.

16. 17.2 Генеральный директор ЮНЕСКО назначает сотрудника Организации в качестве Генерального секретаря Конференции, а также других должностных лиц, которые образуют Секретариат Конференции. Генеральный секретарь Конференции выступает в качестве представителя Генерального директора, если не принято иного решения.

16. 17.3 Секретариат получает и распространяет все официальные документы Конференции.

Он оказывает помощь в составлении докладов Конференции и выполняет все другие обязанности, связанные с работой Конференции.

V. ПРИНЯТИЕ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ И ПОПРАВОК К НИМ

Статья 17 Статья 18 – Принятие Конференция принимает свои Правила процедуры решением, принимаемым на пленарном заседании простым большинством присутствующих и участвующих в голосовании делегаций.

Статья 18 Статья 19 – Поправки Конференция может принять поправки к настоящим предварительным Правилам процедуры, приняв на пленарном заседании соответствующее решение большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании делегаций.



Похожие работы:

«Выпуск №7 Дайджест новостей права интеллектуальной собственности /март - май 2014 года/ СОДЕРЖАНИЕ I. Новости Юридического института М-Логос и Центра интеллектуальной собственности Сколково II. Новости законотворчества и подзаконного нормативного регулирования 1. Акты 2. Идеи и проекты III. Новости Роспатента 1. Общий обзор новостей 2. Решения Палаты по патентным спорам IV. Новости судебной практики 1. Постановления Президиума ВАС РФ (опубликованные в марте – мае 2014 г.) 2. Судебная практика...»

«Международная конференция труда, 97-я сессия, 2008 год Доклад Комитета экспертов по применению конвенций и рекомендаций (статьи 19, 22 и 35 Устава) Пункт 3 повестки дня: Информация и доклады о применении конвенций и рекомендаций Настоящий документ – перевод первой части доклада Комитета экспертов, озаглавленной Общий доклад. Полный текст доклада опубликован на английском, французском и испанском языках. Доклад III (Часть 1A) Общий доклад Международное бюро труда Женева ISBN 978-92-2-419483-2...»

«Постановление Внеочередной-отчетно выборной конференции Общероссийской общественной организации Российский студенческий спортивный союз от 17 ноября 2008 года УСТАВ Общероссийской общественной организации Российский студенческий спортивный союз (новая редакция) Г. Москва, 2005 год ПРИНЯТ на Учредительной конференции 29 октября 1993г. Изменения и дополнения внесены 05 марта 1998 г., Изменения и дополнения внесены 30 сентября 2005 г. I. Общие положения 1.1. Общероссийская общественная организация...»

«НаучНый ТаТарсТаН • 2’2013 ХРОНИКА ЖИЗНИ АКАДЕМИИ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН 1 марта 2013 г. в Институте проблем экологии и недропользования Академии наук Республики Татарстан прошло награждение школьников Казани – победителей и призеров ХIX Поволжской научной экологической конференции школьников имени А.М. Терентьева. В церемонии награждения приняли участие заместитель директора ИПЭН по научной работе Д.В. Иванов и заместитель директора Республиканского эколого-биологического методического...»

«ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ ЭКСТРЕМИЗМУ МВД РОССИИ, УПРАВЛЕНИЕ (ЦЕНТР) ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ И АВИАЦИИ МВД РОССИИ, ОПЕРАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ МВД РОССИИ, ИНСТИТУТ СОЦИОЛОГИИ РАН, МОСКОВСКАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО И МУНИЦИПАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ, МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ, КОНФЛИКТЫ, СОЦИАЛЬНОЕ СОГЛАСИЕ ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ СОВРЕМЕННЫМ...»

«СЕРИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ Справочник по управлению в области охраны окружающей среды Проблемы Законы Инструменты Институты ПРООН и РБЕС Справочник по управлению в области охраны окружающей среды Под редакцией Андрея Штайнера, Генриеты Мартонаковой и Сузаны Гузиовой Данная публикация издана в рамках Региональной программы по управлению в области охраны окружающей среды Регионального бюро ПРООН для стран Европы и СНГ в процессе подготовки к Конференции Министров “Окружающая среда для Европы”...»

«ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЕРТА № 20/12-02 Судебно-лингвистическая экспертиза Эксперт., имеющая высшее юридическое образование (Диплом об окончании серии ВСА № 0841718, выданный 07 июня 2010 г. ГОУ ВПО Московская государственная юридическая академия им. О.Е. Кутафина), специальность судебная экспертиза, специализация судебно-речеведческая экспертиза, стаж работы в области лингвистических исследований более 3 лет, на основании Постановления о назначении судебно-лингвистической экспертизы, вынесенного...»

«RU 2 416 267 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A23L 1/212 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуется заключить договор об отчуждении патента на условиях, соответствующих установившейся практике, с любым гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом, кто первым...»

«RU 2 411 833 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A23L 1/212 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуется заключить договор об отчуждении патента на условиях, соответствующих установившейся практике, с любым гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом, кто первым...»

«RU 2 417 001 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A23L 1/212 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуется заключить договор об отчуждении патента на условиях, соответствующих установившейся практике, с любым гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом, кто первым...»

«Международная конференция труда, 97-я сессия 2008 г. Доклад генерального директора Приложение Положение трудящихся оккупированных арабских территорий Международное бюро труда Женева ISBN 978-92-2-419506-8 ISSN 0251-3730 Первое издание, 2008 Названия, соответствующие принятой в Организации Объединенных Наций практике, и изложение материала в настоящей публикации не являются выражением какого-либо мнения Международного бюро труда ни о правовом статусе любой страны, района или территории, или их...»

«Международная конференция труда, 98-я сессия, 2009 год Доклад Комитета экспертов по применению конвенций и рекомендаций (статьи 19, 22 и 35 Устава) Пункт 3 повестки дня: Информация и доклады о применении конвенций и рекомендаций Настоящий документ – перевод первой части доклада Комитета экспертов, озаглавленной Общий доклад. Полный текст доклада опубликован на английском, французском и испанском языках Доклад III (Часть 1A) Общий доклад Международное бюро труда Женева ISBN 978-92-2-420634-4...»

«Дайджест новостей правового регулирования финансовых рынков (Вып.№3, май - август 2013 г.) Выпуск № 3 (май - август 2013) Дайджест новостей правового регулирования финансовых рынков /май - август 2013 года/ СОДЕРЖАНИЕ: I. Новости Юридического института М-Логос II. Новости законотворчества 1. Новости федерального законодательства 2. Новости подзаконного нормативного регулирования III. Новости судебной практики 1. Разъяснения судебной практики ВАС РФ и Верховного Суда РФ 2. Постановления...»

«18-ая международная конференция Международное сотрудничество в нефтегазовой отрасли Туркменистана: приоритетные направления, достижения, возможности Заключительный отчет Полная информация о состоянии и перспективах развития ключевых направлений нефтегазовой отрасли Туркменистана прозвучала с площадки конференции в Ашгабате, проведенной 19-21 ноября 2013г. 18-ая международная конференция Нефть и газ Туркменистана (ОGТ-2013) собрала под свои своды около 600 делегатов – представителей 200...»

«\ www.rmkb.com www.intellectpro.ru V ежегодная конференция Юридический бизнес. Новая идеология рынка юридических услуг. Опыт реализации антикризисных программ Первая сессия: Год в условиях кризиса: первые итоги и уроки ДОКЛАД Как повысить доходность юридического бизнеса. Посткризисный опыт юрфирм России и США 1. Предварительные замечания Неверно просто изучать опыт крупнейших юридических фирм США с целью автоматического его внедрения на российском рынке. Наличие многих макро-факторов, начиная...»

«RU 2 388 330 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A23L 1/212 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуется заключить договор об отчуждении патента на условиях, соответствующих установившейся практике, с любым гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом, кто первым...»

«Человеческий фактор в правоохранительных системах: материалы Международной научнопрактической конференции (29 мая-2 июня 1995 г.) Языки мозга и тела человека : проблемы и практическое использование в деятельности органов внутренних дел, 1996, 5888720062, 9785888720066, Орловская высшая школа МВД России, 1996 Опубликовано: 18th May 2010 Человеческий фактор в правоохранительных системах: материалы Международной научно-практической конференции (29 мая-2 июня 1995 г.) Языки мозга и тела человека :...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RU 2 396 847 C1 (19) (11) (13) (51) МПК A23L 1/212 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ На основании пункта 1 статьи 1366 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации патентообладатель обязуется заключить договор об отчуждении патента на условиях, соответствующих установившейся практике, с любым гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом, кто первым...»

«Порядок работы международной научно-практической конференции Актуальные проблемы административной ответственности 9.30–10.00 – регистрация участников конференции (ул. Короленко, 12, Омская юридическая академия, 1 этаж). 10.00–11.45 – пленарное заседание (ауд. 307). 11.45–12.30 – кофе-пауза. 12.30–15.00 – продолжение пленарного заседания (ауд. 307). 15.00 – закрытие конференции. Регламент: Доклад – до 10 минут. Выступления в прениях – до 5 минут. Организационный комитет конференции Соловей Юрий...»

«Практическое руководство Медиация по применению Гаагской конвенции от 25 октября 1980 года О гражданско-правовых аспектах Международного похищения детей Медиация. Практическое руководство по применению Гаагской конвенции от 25 октября 1980 года О гражданско-правовых аспектах Международного похищения детей This text was translated from original English and prepared forpublication by the Scientific and Methodological Center for Mediationand Law. The translation is an unofficial version of the...»









 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.